Baza kart po polsku, kreator talii - Hearthstone z przytupem na WoWCenter.pl - polskim centrum Warcrafta!
Kumbol, | Komentarze : 22
Witajcie w naszej karczmie! Przycupnijcie przy kominku, bo u nas jeszcze jedno miejsce zawsze się znajdzie... Od dłuższego już czasu nieśmiało donosiliśmy Wam o najważniejszych nowościach tyczących się Hearthstone: Heroes of Warcraft, niesamowicie wkręcającej darmowej komputerowej grze karcianej Blizzarda. Kochamy Hearthstone, wszyscy. To jest miłość od pierwszego wejrzenia. Pokochaliśmy Hearthstone tak samo, jak World of Warcraft. Lecz choć uniwersum to samo, jakże było na dłuższą metę godzić te dwa uczucia, by nikt nie czuł się zaniedbany? Jak się za coś brać, to na całego... Ano, właśnie.
WoWCenter.pl - polskie centrum Warcrafta
Z nieskrywaną radością ogłaszamy, że WoWCenter.pl to od dziś polskie centrum Warcrafta, a nie tylko World of Warcraft. Nasz ulubiony świat Blizzarda to obecnie znacznie więcej niż tylko najpopularniejsze abonamentowe MMORPG. Choć oczywiście nadal kluczowe dla rozwoju tego uniwersum, to jednak otoczone dziś szeregiem innych produktów - od regularnie już wydawanych książek i komiksów, przez najnowszą karciankę Hearthstone właśnie, aż po debiutujący za dwa lata pełnometrażowy film. Kto wie, co przyniesie przyszłość - Warcraft pozostaje dla Blizzarda najcenniejszą z marek i możemy być pewni jego stałego rozwoju na wielu frontach.
O co tyle krzyku? O Hearthstone!
Dziś chcielibyśmy się skupić na tym najświeższym, a już wręcz oszałamiająco popularnym. Hearthstone: Heroes of Warcraft - od dziś WoWCenter.pl to także pełnoprawna strona fanowska tego tytułu. Jak już wspominałem, zaczynaliśmy nieśmiało. Relacjonowaliśmy dla Was na żywo ogłoszenie gry na PAX 2013, później wspominaliśmy o wszystkich najważniejszych fazach produkcji przed, w trakcie oraz po testach beta. Jako pierwsi daliśmy Wam możliwość zapoznania się z polską lokalizacją gry. Wiedzieliśmy jednak już od dawna, że nie możemy na tym poprzestać - Hearthstone zasługuje na więcej. Uśmiechnęliśmy się więc niedawno do lokalnego karczmarza - w tej roli Temahemm, nowy redaktor WoWCenter.pl - by użyczył swojej wiedzy i nieskrywanej pasji, i pomógł nam z aktualnościami oraz artykułami traktującymi o Hearthstone, także mocno ze strony tej najbardziej profesjonalnej, turniejowej, analitycznej. Oficjalnie więc witamy Temahemma w ekipie WoWCenter.pl i życzymy samych świetnych tekstów.
Karty, talie, olaboga!
Wartościowe treści to jednak nie wszystko - niemal równorzędną rolę od zawsze na WoWCenter.pl grały dodatkowe funkcjonalności portalu - mapy świata, kalkulatory talentów, profile gildii, rankingi postaci czy wideoteka. Narzędzia oddawane w ręce społeczności to rzecz szczególnie dla nas ważna i tworzymy je takimi, jakich sami chcielibyśmy używać. Dziś z przyjemnością prezentujemy dwie kolejne duże nowości naszego serwisu, dedykowane Hearthstone'owi: pełną bazę polskich kart oraz kreator talii.
Opracowywane w pocie czoła przez nieocenionego Tajgeera narzędzia to jedyne tak pełne i zaawansowane funkcje wśród polskich portali o komputerowej karciance Zamieci. Nasza baza zawiera kompletną listę grywalnych kart Hearthstone: Heroes of Warcraft w języku polskim - z piękną grafiką, pełnym spisem statystyk, dodatkowym opisem oraz, a jakże, polskimi dialogami po zagraniu, użyciu i śmierci karty stronnika. W obrębie całego WoWCenter.pl, zarówno w komentarzach, jak i na forum, możecie łatwo linkować do polskich kart z naszej bazy, otrzymując piękne kolorowe linki i dynamiczne dymki z wizerunkami kart (np. Strażnik Srebrnej Luny).
Kreator talii pozwala dokładnie na to, o czym mówi jego nazwa - tworzenie talii Hearthstone'a. Mając do dyspozycji wszystkie karty (z możliwościami filtrowania listy na przeróżne sposoby) stworzycie talię, którą następnie możecie łatwo podzielić się za pośrednictwem szybkiego linka. Twórzcie więc i dzielcie się swoimi taliami - np. w nowym dziale Hearthstone na naszym Forum. Karczmarz Temahemm również nie omieszka wykorzystywać tych narzędzi w swoich artykułach.
Suma summarum, o Hearthstone będziecie teraz czytać na WoWCenter.pl wiele więcej, niż dotychczas. Nie oznacza to rzecz jasna przykładania mniejszej wagi do gry, z powodu której wszyscyśmy się tu na początku znaleźli. Ależ skąd, wręcz przeciwnie - o World of Warcraft będą w ciągu najbliższych tygodni i miesięcy pojawiać się newsy coraz gorętsze, bowiem nieubłaganie zbliża się moment startu testów beta dodatku Warlords of Draenor. Dziś jednak celebrujemy nowy początek. Początek największego polskiego centrum Warcrafta. I jesteśmy z niego dumnar :-)
WoWCenter.pl - polskie centrum Warcrafta
Z nieskrywaną radością ogłaszamy, że WoWCenter.pl to od dziś polskie centrum Warcrafta, a nie tylko World of Warcraft. Nasz ulubiony świat Blizzarda to obecnie znacznie więcej niż tylko najpopularniejsze abonamentowe MMORPG. Choć oczywiście nadal kluczowe dla rozwoju tego uniwersum, to jednak otoczone dziś szeregiem innych produktów - od regularnie już wydawanych książek i komiksów, przez najnowszą karciankę Hearthstone właśnie, aż po debiutujący za dwa lata pełnometrażowy film. Kto wie, co przyniesie przyszłość - Warcraft pozostaje dla Blizzarda najcenniejszą z marek i możemy być pewni jego stałego rozwoju na wielu frontach.
O co tyle krzyku? O Hearthstone!
Dziś chcielibyśmy się skupić na tym najświeższym, a już wręcz oszałamiająco popularnym. Hearthstone: Heroes of Warcraft - od dziś WoWCenter.pl to także pełnoprawna strona fanowska tego tytułu. Jak już wspominałem, zaczynaliśmy nieśmiało. Relacjonowaliśmy dla Was na żywo ogłoszenie gry na PAX 2013, później wspominaliśmy o wszystkich najważniejszych fazach produkcji przed, w trakcie oraz po testach beta. Jako pierwsi daliśmy Wam możliwość zapoznania się z polską lokalizacją gry. Wiedzieliśmy jednak już od dawna, że nie możemy na tym poprzestać - Hearthstone zasługuje na więcej. Uśmiechnęliśmy się więc niedawno do lokalnego karczmarza - w tej roli Temahemm, nowy redaktor WoWCenter.pl - by użyczył swojej wiedzy i nieskrywanej pasji, i pomógł nam z aktualnościami oraz artykułami traktującymi o Hearthstone, także mocno ze strony tej najbardziej profesjonalnej, turniejowej, analitycznej. Oficjalnie więc witamy Temahemma w ekipie WoWCenter.pl i życzymy samych świetnych tekstów.
Karty, talie, olaboga!
Wartościowe treści to jednak nie wszystko - niemal równorzędną rolę od zawsze na WoWCenter.pl grały dodatkowe funkcjonalności portalu - mapy świata, kalkulatory talentów, profile gildii, rankingi postaci czy wideoteka. Narzędzia oddawane w ręce społeczności to rzecz szczególnie dla nas ważna i tworzymy je takimi, jakich sami chcielibyśmy używać. Dziś z przyjemnością prezentujemy dwie kolejne duże nowości naszego serwisu, dedykowane Hearthstone'owi: pełną bazę polskich kart oraz kreator talii.
Opracowywane w pocie czoła przez nieocenionego Tajgeera narzędzia to jedyne tak pełne i zaawansowane funkcje wśród polskich portali o komputerowej karciance Zamieci. Nasza baza zawiera kompletną listę grywalnych kart Hearthstone: Heroes of Warcraft w języku polskim - z piękną grafiką, pełnym spisem statystyk, dodatkowym opisem oraz, a jakże, polskimi dialogami po zagraniu, użyciu i śmierci karty stronnika. W obrębie całego WoWCenter.pl, zarówno w komentarzach, jak i na forum, możecie łatwo linkować do polskich kart z naszej bazy, otrzymując piękne kolorowe linki i dynamiczne dymki z wizerunkami kart (np. Strażnik Srebrnej Luny).
Kreator talii pozwala dokładnie na to, o czym mówi jego nazwa - tworzenie talii Hearthstone'a. Mając do dyspozycji wszystkie karty (z możliwościami filtrowania listy na przeróżne sposoby) stworzycie talię, którą następnie możecie łatwo podzielić się za pośrednictwem szybkiego linka. Twórzcie więc i dzielcie się swoimi taliami - np. w nowym dziale Hearthstone na naszym Forum. Karczmarz Temahemm również nie omieszka wykorzystywać tych narzędzi w swoich artykułach.
Suma summarum, o Hearthstone będziecie teraz czytać na WoWCenter.pl wiele więcej, niż dotychczas. Nie oznacza to rzecz jasna przykładania mniejszej wagi do gry, z powodu której wszyscyśmy się tu na początku znaleźli. Ależ skąd, wręcz przeciwnie - o World of Warcraft będą w ciągu najbliższych tygodni i miesięcy pojawiać się newsy coraz gorętsze, bowiem nieubłaganie zbliża się moment startu testów beta dodatku Warlords of Draenor. Dziś jednak celebrujemy nowy początek. Początek największego polskiego centrum Warcrafta. I jesteśmy z niego dumnar :-)
Nowa powieść z uniwersum Warcrafta od nowego wydawnictwa! "World of Warcraft: Zbrodnie wojenne" w Polsce nakładem Insignis!
Kumbol, | Komentarze : 7
Potwierdziły się dziś ostatecznie roszady licencyjne na polskim rynku wydawniczym. Po pierwszej jaskółce zwiastującej ten fakt, wydaniu powieści Diablo III: Nawałnica światła przez Wydawnictwo Insignis, dziś oficjalnie możemy już powiedzieć, że także uniwersum Warcrafta w sferze książkowej przechodzi w naszym kraju pod pieczę rzeczonego wydawnictwa. Efektem tego jest dzisiejsza, z dawna wyczekiwana zapowiedź polskiego wydania nadchodzącej powieści World of Warcraft: War Crimes. Drodzy fani fabuły najpopularniejszego z Blizzardowych światów, powieść World of Warcraft: Zbrodnie wojenne ukaże się w Polsce nakładem Wydawnictwa Insignis już 18 czerwca! Będzie to niewiele ponad miesiąc po światowej, anglojęzycznej premierze książki. Poniżej prezentujemy oficjalną polską okładkę:
W Zbrodniach wojennych będziemy świadkami sądu nad Garoszem Piekłoryczem, który został okuty w kajdany po przegranej potyczce z bohaterami w trakcie oblężenia Orgrimmaru. Fabuła książki stanowić będzie pomost między epilogiem dodatku Mists of Pandaria a osią fabularną nadchodzącego Warlords of Draenor, w którym to Garosz odegra kluczową rolę (przynajmniej na początku).
W miarę zbliżania się polskiej premiery powieści będziemy mieć dla Was zapewne coraz więcej szczegółów. Zostańcie z nami - zrobiło się książkowo.
W Zbrodniach wojennych będziemy świadkami sądu nad Garoszem Piekłoryczem, który został okuty w kajdany po przegranej potyczce z bohaterami w trakcie oblężenia Orgrimmaru. Fabuła książki stanowić będzie pomost między epilogiem dodatku Mists of Pandaria a osią fabularną nadchodzącego Warlords of Draenor, w którym to Garosz odegra kluczową rolę (przynajmniej na początku).
W miarę zbliżania się polskiej premiery powieści będziemy mieć dla Was zapewne coraz więcej szczegółów. Zostańcie z nami - zrobiło się książkowo.
Oficjalna infografika World of Warcraft: Świat Azeroth w (imponujących) liczbach
Kumbol, | Komentarze : 16
Blizzard Entertainment rzadko dzieli się bardziej szczegółowymi statystykami na temat swoich gier. Dotychczas z grubsza wiedzieliśmy, ile wynosi w ujęciu globalnym liczba abonentów World of Warcraft czy ilość sprzedanych po premierze egzemplarzy dodatków. Dziś Zamieć zdecydowała się uchylić rąbka tajemnicy i podzielić się ze społecznością oszałamiającymi wręcz w pewnych miejscach statystykami, adaptując przy tym coraz popularniejszą formę infografiki. Warto wynotować, że infografika jest nawet oficjalne spolszczona.
Wybrane mięsiste statystyki i fakty:
Od czasu rewolty Onyxii w 2004 roku po bój o Pandarię świat Azeroth odwiedziło ponad 100 milionów z Was. Zebraliśmy trochę epickich statystyk, by pokazać Wam, co poczyniliście przez cały ten czas.
Ciekawi Was, w której z frakcji stworzyliście większość z 500 milionów wykreowanych postaci? Zastanawiacie się, ile instancji przechodzonych jest przez podróżników każdego dnia, albo który ze zwierzaków jest najpopularniejszy? Przejrzyjcie poniżej pierwszą oficjalną infografikę World of Warcraft, a dowiecie się wielu fajnych i zaskakujących statystyk oraz faktów na temat gry, których dotąd nigdy nie ujawnialiśmy.
Mamy nadzieję, że każdemu z Was przypadnie do gustu ten mały wgląd w prosperowanie Azeroth - nie wzbraniajcie się podzielić tą wiedzą na Facebooku i Twitterze. Dziękujemy, że jesteście częścią historii World of Warcraft. Niechaj nasze wspólne przygody trwają dalej w Warlords of Draenor!
Jeśli chcecie przejrzeć infografikę na osobnej stronie, kliknijcie tutaj.
Wybrane mięsiste statystyki i fakty:
- Ponad 100 milionów unikalnych kont.
- 9 milionów gildii.
- 500 milionów postaci.
- 900 tysięcy instancji PvE, 670 tysięcy instancji PvP i 3.6 miliona bitew zwierzaków każdego dnia
- 400 tysięcy ubitych Garroszów Piekłoryczy.
- Galiwiasz to polski Trade Prince Gallywix...
- ... a dziś lokalizacja World of Warcraft wymagałaby przetłumaczenia ponad 6 milionów słów.
Cytat z: Blizzard (źródło)
Od czasu rewolty Onyxii w 2004 roku po bój o Pandarię świat Azeroth odwiedziło ponad 100 milionów z Was. Zebraliśmy trochę epickich statystyk, by pokazać Wam, co poczyniliście przez cały ten czas.
Ciekawi Was, w której z frakcji stworzyliście większość z 500 milionów wykreowanych postaci? Zastanawiacie się, ile instancji przechodzonych jest przez podróżników każdego dnia, albo który ze zwierzaków jest najpopularniejszy? Przejrzyjcie poniżej pierwszą oficjalną infografikę World of Warcraft, a dowiecie się wielu fajnych i zaskakujących statystyk oraz faktów na temat gry, których dotąd nigdy nie ujawnialiśmy.
Mamy nadzieję, że każdemu z Was przypadnie do gustu ten mały wgląd w prosperowanie Azeroth - nie wzbraniajcie się podzielić tą wiedzą na Facebooku i Twitterze. Dziękujemy, że jesteście częścią historii World of Warcraft. Niechaj nasze wspólne przygody trwają dalej w Warlords of Draenor!
Jeśli chcecie przejrzeć infografikę na osobnej stronie, kliknijcie tutaj.
Felieton: Jak prawie pracowałem w Blizzard Entertainment
Tommy, | Komentarze : 35Co jakiś czas Blizzard wywiesza na swojej stronie internetowej nowe ogłoszenia z ofertami pracy. Czasami, od wielkiego dzwonu, pojawi się coś związanego z krajem nad Wisłą. Tak też się stało w marcu 2013, o czym informowaliśmy na łamach WoWCenter.pl.
Po kliknięciu na ogłoszenie pojawiała się całkiem długa lista wymaganych skilli. Zasadniczo wykształcenie jako takie mam, nawet w wymaganym kierunku, jestem native speakerem języka polskiego, a tego też chcieli, w kręgu moich zainteresowań znajdują się gry komputerowe oraz twórczość firmy, mam nawet parę książek. Tylko wymaganego doświadczenie brak.
Stwierdziłem jednak – co mi szkodzi, raz kozie śmierć. Toteż w marcu wysłałem na platformę CV, jakieś tam skany dyplomów i certyfikatów. I zapomniałem o całej sprawie.
Za jakiś czas widzę odpowiedź na skrzynce. Blizzard… Piszą mi, że dziękują za aplikację, wszystko spoko, tylko zapomniałem o liście motywacyjnym. No tak. Both in English and Polish. No to skrobnąłem, wrzuciłem i już sobie wybiłem z głowy całą akcję, no bo kto by w ogóle brał na poważnie kogoś, kto nawet do końca nie przeczytał, co trzeba wysłać.
Fast forward do początku maja. Siedzę sobie wcinając najtańsze frytki z najtańszą rybą, a tu dzwoni telefon. Patrzę na wyświetlony numer – zagranica, nieznany. Z gębą pełną frytek odbieram, a tu bardzo miła pani przedstawia się jako E. i pyta się, czy ja to ja. A że to byłem ja, to potwierdziłem. Bo ona dzwoni z Blizzard Entertainment i zajmuje się rekrutacją, i mają mnie na oku, i chcą mnie sprawdzić i… i… i… a ja banan na twarzy, pikawa wali jak oszalała i tylko yes, yes, yes. No to E. mówi, że pierwszym etapem jest rozwiązanie testu, który mi wyślą na maila. #################################################### Umówiliśmy się na poniedziałek 13 maja – przecież pechowy jest tylko piątek 13. Cały weekend siedziałem i przypominałem sobie wszystko co wiem na temat tłumaczenia, gier Blizzarda, oddychania, uspokajania się i utrzymywania przytomności.
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#######################################################
Później oczywiście na spokojnie sprawdzam, co tam poczyniłem – część zrobiłem źle, część miała błędy, a części wcale nie zrobiłem. Po głębszej analizie okazuje się, że poszło raczej beznadziejnie. Ale spróbowałem się, nie? Będę miał o czym opowiadać, że się starałem do ważnej firmy i tak dalej.
Mija tydzień. Nic. Mijają dwa – nic. Mija miesiąc – nadal cisza. No to po sprawie. Parcia już dawno nie ma, czas się skupić na pisaniu licencjata (obrona za 3 tygodnie – 4 lipca) i magisterki (syndrom WPP – Wymagający Pan Promotor). Jestem stanowczo za stary na studiowanie dwóch kierunków.
Przychodzi ostatni tydzień czerwca. Po paru moich mailach, w których się przypominałem, E. odpisuje – sorki za opóźnienie, mamy zamieszanie w biurze i tak dalej, zapraszamy do Wersalu pod Paryżem na rozmowę między 1 a 8 lipca. W załączniku są podane wszelkie adresy oraz instrukcje jak dojechać do biura z lotniska de Gaulle i Orly. Zamieszczamy również potrzebne mapki. Proszę tylko odpisać, kiedy będę, żeby mogli mi zaklepać rozmowę z panem A.
No i gleba. Co teraz, co teraz co teraz?! 4. obrona. Do Paryża samolot tydzień przed? 1400zł w jedną stronę. Jeszcze wyraźnie napisali, że przelot i zakwaterowanie to tylko i wyłącznie mój biznes i za nic nie oddają. A jak Paryż to przecież też narzeczona. Jak, co, kiedy, WTF? Piszę, czy nie można o tydzień przełożyć. Ale nie, musi być ten tydzień. No to dzwonię, jeżdżą autobusy, jeszcze jestem student to taniej, 380zł w obie strony za osobę, ale za to jedzie się circa 14 godzin. No cóż dużego wyboru nie ma. Hotel? Znalazłem najtańszy, trochę daleko od Wersalu, ale metrem naziemnym (RER) można dojechać. 100 euro za 2 noce dla 2 osób.
4 lipca się obroniłem (na piąteczkę), 6 już siedzieliśmy w autobusie. Pozwolicie, że pominę ten fragment opowieści – jedyne co robiłem to spałem i czytałem wydruki o historii firmy, o grach, fabułach, oraz przeglądałem książkę z gramatyki angielskiego – na wszelki wypadek, żeby się nie wygłupić totalnie.
Dojechaliśmy 7 lipca do Paryża z parogodzinnym opóźnieniem, czyli raczej nici ze zwiedzania. Z gigantyczną torbą pojechaliśmy do hotelu i w kimę. Całą noc człowiek w nerwach, jeszcze gorąco, bo w dzień było prawie 40 stopni. Wstaliśmy wcześnie rano i gdzieś koło 10 ruszyliśmy do Wersalu. Rozmowa na 14:00 ale przecież obcy kraj, trzeba dojechać, znaleźć biuro, może coś zjeść. Do siedziby Blizzarda dotarliśmy koło 11:00, zostało mnóstwo czasu, to dla rozluźnienia poszliśmy zwiedzać Wersal.
Koło 13:15 byliśmy z powrotem w biurze, wchodzimy, mówię pani w recepcji że ja na rozmowę i jestem umówiony z panem A. Proszę się rozgościć, pozwiedzać, można porobić parę zdjęć. Na dziedzińcu stoi rzeźba Królowej Ostrzy prawie w skali 1:1, na trawce kocyki z ludźmi wcinającymi lunch, obok wejście do stołówki „Pod Murlockiem” albo coś w podobnym stylu sugerując się szyldem. Po chwili relaksu czas na rozmowę.
O 14:00 przyszedł A. i zaprosił na górę po uprzednim podpisaniu NDA – nie mogę rozmawiać o rzeczach, które widziałem, dopóki nie zostaną oficjalnie ogłoszone. Człowiek od razu myśli, że zobaczy jakieś stoły chirurgiczne z rozciętymi ufoludkami albo jakieś inne zderzacze cząsteczek. Poszliśmy na górę, narzeczona została z książką w lobby.
Przechodząc obok biur widziałem typowe oznaki wytężonej pracy „komputerowców” – artystyczny nieład znany niektórym jako bałagan, plakaty metalowych zespołów obok proporczyków z gier i innych gadżetów, na biurkach figurki bohaterów znanych franczyz i klocki, oraz, oczywiście, pistoleciki strzelające gumowymi strzałkami wiadomej firmy.
Zaprowadzono mnie do pustego briefing roomu, gdzie odbyła się rozmowa. Otóż muszę przyznać, że odrobinkę się nie odnalazłem – wszyscy pracownicy ubrani w szorty i koszulki, chodzący w japonkach (z resztą tak samo jak mój rozmówca), wszyscy uśmiechnięci i rozgadani, a rozmowa kwalifikacyjna... smutna, zimna, sucha, nieciekawa. „Choć nie chcem, to muszem” nadmienić, że mój angielski w mowie był trochę lepszy od pana A., ale on ciągle taki zdenerwowany jakiś był. Później dołączył do nas C. i wzięli mnie w krzyżowy ogień.
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
#####################################################################################################
############################################################## Kiedy będzie wiadomo? On już siada i to sprawdza, max 2 tygodnie. Dzisiaj 8 lipca, no to gdzieś koło 22. Pożegnaliśmy się i wyszliśmy na obiad i zwiedzanie Paryża.
Po miesiącu dostałem odpowiedź, że są pod wrażeniem moich umiejętności, ale jednak muszą mi podziękować i że może kiedyś w przyszłości. No cóż, smuteczek, ale starałem się, przygodę przeżyłem, mam czym się pochwalić, Paryż i Wersal zwiedziłem. I dotarłem bardzo daleko, a to już coś.
Czy było warto? Tak, choć wypłukałem się z pieniędzy. Czy powtórzyłbym to? Oczywiście, w końcu PRAWIE pracowałem w Blizzard Entertainment!
#Aktualizacja#: Zostaliśmy poproszeni o usunięcie niektórych bardziej szczegółowych fragmentów felietonu Tommy'ego.
Hearthstone: Aktualizacja i reset bety już dziś! Oto pełna lista zmian
Kumbol, | Komentarze : 4
Na szczęście tym razem Blizzardowskie "wkrótce" nie oznaczało wieczności. Tak jak zapowiadano kilka dni temu, nadszedł czas na dużą aktualizację wersji beta Hearthstone: Heroes of Warcraft i związany z nią reset progresu kont testerów. Od dziś wszyscy (z kluczami, ma się rozumieć) zaczynają od początku, ale zachowają odtąd wszystkie swoje zdobycze nawet po premierze gry.
Aktualizacja wprowadza sporo zmian w balansie poszczególnych bohaterów i stronników, usprawnienia w interfejsie (czat!), zwiększa zdobywane złoto i poprawia co nieco w polskiej wersji gry. Poniżej oficjalne, polskie noty dzisiejszej aktualizacji:
Zapowiedziana niedawno aktualizacja wersji beta Hearthstone już dziś zostanie wprowadzona do gry! Jednocześnie wyzerujemy konta wszystkich uczestników testów, więc po ponownym uruchomieniu serwerów zaczniecie zabawę od zera, tak jakbyście grali w Hearthstone po raz pierwszy. Więcej informacji na temat resetu kolekcji kart i postępów w rozgrywce można znaleźć we wpisie na blogu z zeszłego tygodnia. Teraz zaś czas przejść do prezentacji pełnych informacji o aktualizacji!
Informacje ogólne
Aktualizacja wprowadza także liczne poprawki drobnych błędów, których nie wymieniliśmy w powyższej liście. Jeśli jednak zauważycie, że któryś z nich przetrwał i psuje wrażenia z rozgrywki w najnowszej wersji gry, nie omieszkajcie o tym napisać na naszym forum dot. błędów (w języku angielskim). Z kolei na forum pomocy możecie zgłaszać problemy techniczne związane z funkcjonowaniem Hearthstone na komputerach PC lub Mac. Zachęcamy także do zgłaszania błędów i sugestii związanych z polską lokalizacją w tym wątku.
Do zamkniętych beta-testów Hearthstone można zgłaszać się tutaj!
Aktualizacja wprowadza sporo zmian w balansie poszczególnych bohaterów i stronników, usprawnienia w interfejsie (czat!), zwiększa zdobywane złoto i poprawia co nieco w polskiej wersji gry. Poniżej oficjalne, polskie noty dzisiejszej aktualizacji:
Cytat z: Zeriyah (źródło)
Zapowiedziana niedawno aktualizacja wersji beta Hearthstone już dziś zostanie wprowadzona do gry! Jednocześnie wyzerujemy konta wszystkich uczestników testów, więc po ponownym uruchomieniu serwerów zaczniecie zabawę od zera, tak jakbyście grali w Hearthstone po raz pierwszy. Więcej informacji na temat resetu kolekcji kart i postępów w rozgrywce można znaleźć we wpisie na blogu z zeszłego tygodnia. Teraz zaś czas przejść do prezentacji pełnych informacji o aktualizacji!
Informacje ogólne
- Maksymalny poziom to teraz 60. Możesz także zdobywać PD w każdym trybie gry.
- Czat został zmodyfikowany.
- Zmieniono ilość złota zdobywanego w trybie pojedynku – z 5 sztuk za 5 zwycięstw do 10 sztuk za 3 zwycięstwa.
- Możesz teraz otrzymywać złote karty zwykłych stronników na wyższych poziomach doświadczenia.
- Nagrody z Areny dają teraz mniej tajemnego pyłu, a więcej kart.
- Za 5 i 6 zwycięstw na Arenie przyznawane jest teraz więcej złota.
- Za 9 zwycięstw na Arenie masz teraz gwarantowany dodatkowy pakiet lub złotą kartę.
- Animacje sekretów i zmęczenia zostały znacznie przyśpieszone.
- Wszystkie karty mają teraz dodatkowe teksty opisowe, które możesz obejrzeć w kolekcji.
- Opis zdolności „Moc zaklęć +1” został zmieniony na „Siłę zaklęć +1”.
- Bohaterów można teraz odblokować w każdym trybie (Pojedynek, Arena lub Trening)
- W trybach pojedynku, treningu i rozgrywki towarzyskiej domyślnie wyświetlane będzie menu własnych talii, jeśli masz stworzoną choć jedną własną talię.
- Możesz teraz kliknąć na dymkach rozmów, aby udzielić odpowiedzi.
- Opcje społecznościowe: Kiedy wasi znajomi przejdą Arenę albo znajdą w pakiecie legendarną kartę, otrzymacie powiadomienie i będziecie mogli im pogratulować.
- Zadania, które wymagały zwycięstwa daną klasą, pozwalają teraz na wybór pomiędzy dwoma klasami.
Nowe rzeczy
- Tryb rzemiosła – jeśli chcesz tworzyć lub odczarować karty, przygotowaliśmy do tego nowy interfejs. Kliknij przycisk „Tryb rzemiosła”, aby sprawdzić go w akcji.
- Autorzy – teraz możesz nareszcie sprawdzić, kto jest odpowiedzialny za te głupoty.
- Opcje – nasze ekrany menu gier oraz opcji zyskały nowy wygląd! Możecie tam także odtworzyć film wprowadzający!
- Otworzenie następnego pakietu – naciśnij spację po otworzeniu pakietu, aby szybko rozpakować kolejny.
- Sporo złotych kart ma nowe animacje! Kolejne w przygotowaniu! Koniecznie sprawdź nowego Gelbina!
- Dodano akcję zamiany monety w kartę, jeśli jesteś drugim graczem.
- Dodano obsługę specjalnych czcionek dla wersji polskiej i rosyjskiej.
Stronnicy neutralni
- Bot naprawczy Gelbina Mekanownika ma teraz 0/3 oraz nową moc: „Na koniec swojej tury przywróć 6 pkt. zdrowia rannej postaci”.
- Protektorka Słonecznej Furii daje teraz Prowokację jedynie sąsiednim stronnikom.
- Upiór many ma teraz statystyki 2/2 (poprzednio 1/3).
- Tycia przywoływaczka – zmniejszenie kosztu przyzwania zostało zredukowane z 2 na 1.
- Poszukiwacz przygód to teraz rzadka karta.
- Szpikożerny ghul to teraz zwykła karta.
- Cesarska kobra ma teraz nowy efekt wizualny, który będzie przypominać o jej jadowitej mocy.
- Ranny mistrz ostrzy ma 1 pkt. ataku więcej.
- Wiedziciel Czo ma 1 pkt. ataku mniej.
- Bestia ma teraz statystyki 9/7 (poprzednio 10/6).
- Strażniczka światłości otrzymuje teraz +2 do ataku za uzdrowienie.
- Smokowiec zmierzchu ma teraz statystyki 4/1 oraz „Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do zdrowia za każdą kartę w ręce”.
- Kapitan Zielonoskóry ma teraz statystyki 5/4 oraz „Okrzyk bojowy: Daj swojej broni +1/+1”.
- Mag z Dalaranu ma 1 pkt. ataku mniej.
- Papuga kapitana ma 1 pkt. zdrowia mniej.
- Wódz Mroźnych Wilków ma teraz okrzyk bojowy zamiast stałego efektu.
- Nozdormu ma nowy efekt wizualny.
Mag
- Pocisk lodu kosztuje teraz 2 pkt. many (poprzednio 3).
- Lustrzane odbicie tworzy teraz stronników mających statystyki 0/2.
- Uczennica czarownika ma teraz 1 pkt. ataku więcej.
Kapłan
- Gorliwa kapłanka kosztuje teraz 1 punkt many (poprzednio 2).
- Prorok Velen obecnie podwaja także wartości obrażeń i leczenia z mocy specjalnej bohatera.
- Wygaśnięcie zostało zastąpione przez nową kartę:
- Słowo cienia: Śmierć – (3) Zniszcz stronnika z atakiem 5 lub większym.
- Kabalistka cieni ma teraz statystyki 4/5 (poprzednio 3/4).
- Słowo mocy: Tarcza ma nowy efekt: „Daj stronnikowi +2 do zdrowia. Dobierz kartę”.
- Większe uzdrowienie zostało zastąpione przez nową kartę:
- Święty płomień – (6) Zadaj 5 pkt. obrażeń. Przywróć 5 pkt. zdrowia swojemu bohaterowi.
- Świetlista istota ma teraz 1 pkt. zdrowia więcej.
Czarnoksiężnik
- Pakt ofiarny kosztuje teraz 0 pkt. many (poprzednio 2).
- Lord otchłani ma teraz statystyki 5/6 oraz „Okrzyk bojowy: Zadaj 5 pkt. obrażeń swojemu bohaterowi”.
Łotr
- Cios w plecy ma nowy tekst: „Zadaj 2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi”.
- Przygotowanie obecnie zmniejsza koszt następnego zaklęcia o 3 (poprzednio o 2).
- Kosior kosztuje teraz 2 pkt. many (poprzednio 1).
- Herszt kręgu Nieskornych ma 1 pkt. zdrowia mniej.
- Ukrycie kosztuje teraz 1 pkt. many (poprzednio 0).
- Rozbicie czachy kosztuje teraz 3 pkt. many (poprzednio 2).
- Cierpliwy skrytobójca ma teraz nowy efekt wizualny, który będzie przypominać o jego mocy.
- Moc specjalna nie pozwala już na wzmocnienie aktualnie używanej broni.
- Edwin VanCleef ma teraz statystyki 2/2, ale nie posiada już Ukrycia.
Druid
- Gniew nie może być już rzucony na bohaterów.
- Cenarius kosztuje teraz 9 pkt. many (poprzednio 8).
- Spadające gwiazdy mogą teraz trafić tylko w stronników.
- Moc uzdrawiania Drzewca wiedzy przywraca teraz 5 pkt. zdrowia (poprzednio 8)
- Dzikość kosztuje teraz 1 punkt many (poprzednio 3), a jej celem musi być pojedynczy stronnik.
Łowca
- Znak łowcy – efekt nie jest już ograniczony tylko do jednej tury.
- Padlinożerna hiena teraz zjada jedynie twoje bestie.
Wojownik
- Okrutny nadzorca ma teraz 1 pkt. zdrowia więcej.
- Efekt +2 do ataku pochodzący z Wewnętrznego szału nie znika już na koniec tury.
- Bitewny szał kosztuje teraz 3 pkt. many (poprzednio 2), ale działanie bierze pod uwagę także rannych bohaterów.
- Fanatyczny berserker ma teraz 1 pkt. ataku więcej.
- Rozkazujący okrzyk kosztuje teraz 2 pkt. many (poprzednio 1) i pozwala dodatkowo dobrać kartę.
Szaman
- Żaba ze Złego uroku jest teraz bestią.
- Uzdrawiający totem nie leczy już bohaterów.
Poprawki błędów
- Karty
- Naprawiono kilka usterek z Beztwarzowym manipulatorem, który w nieprawidłowy sposób kopiował wzmocnionych stronników.
- Znak łowcy obecnie prawidłowo zmniejsza zdrowie stronnika do 1.
- Naprawiono usterkę, która czasami powodowała zatrzymanie gry po zagraniu karty cofniętej uprzednio na rękę.
- Zagranie Kradzieży myśli jest teraz odnotowane w historii rozgrywki.
- Zmyłka nie włącza się już, jeśli nie ma prawidłowych celów.
- Lodowy blok chroni teraz bohatera przed narastającymi obrażeniami.
- Chochlik krwi obecnie prawidłowo zwiększa atak Świetlistej istoty.
- Naprawiono usterkę, która powodowała zatrzymanie gry przy zagraniu stronnika przed zakończeniem działania okrzyku bojowego Cenariusa.
- Zagranie Wizji umysłu, kiedy przeciwnik ma pustą rękę, nie daje ci już karty.
- Zdolność Nożownika nie odpali się już, kiedy stronnik zostanie skopiowany na twoją rękę.
- Interfejs
- Naprawiono usterkę, która powodowała wyświetlanie niewłaściwej ilości tajemnego pyłu w przypadku zbyt szybkiego odczarowywania kart.
- Naprawiono usterkę, która powodowała wyświetlanie nieprawidłowej ilości złota.
- Po ponownym zagraniu stronnika, który miał uprzednio zmodyfikowany atak/zdrowie, wyświetlane są teraz prawidłowe statystyki.
- Koło dobierania przeciwnika na Arenie nie powinno teraz znikać po znalezieniu pasującego gracza.
- Naprawiono usterkę, która powodowała utrzymanie efektu wizualnego „Siły zaklęć” w kartach trzymanych na ręce.
- Szybkie zagrywanie stronników w momencie działania efektu dobierania karty nie powinno już powodować blokowania kart w ręce.
- Strzałka celowania przeciwnika powinna wychodzić teraz z prawidłowego miejsca.
- Efekt wizualny wyciszenia pojawia się teraz nad wybranym stronnikiem.
- Naprawiono usterkę, która powodowała zapętlenie animacji zaklęć przy ich wielokrotnym odpaleniu.
- Naprawiono usterkę, która powodowała zapadnięcie się przycisku mocy specjalnej bohatera.
- Rozgrywka
- Głosy narratora zapowiadającego obu graczy powinny być teraz słyszalne na Arenie.
- Naprawiono usterkę, która powodowała, że SI kierująca druidem nie zagrywała prawidłowo kart dających wybór opcji.
- Naprawiono usterkę, która powodowała zapętlenie efektów dźwięków w grze lub kolekcji kart.
- Ustawienie ogólnej głośności wpływa teraz także na głośność muzyki.
- Podczas logowania nie powinna pojawiać się już informacja z twoim imieniem.
- Poletko na planszy z Pandarią pozwoli teraz na wyhodowanie trzech rzodkiewek zamiast dwóch!
Zmiany w wersji polskiej
- Nowa czcionka poprawnie obsługuje polskie znaki.
- Malfurion i Illidan mają nareszcie takie same nazwisko.
- Kilkadziesiąt kart otrzymało nowe, bardziej precyzyjne nazwy.
- Zdolność „Przeładowanie” została zamieniona na „Przeciążenie”.
- Nazwa klasy „Łotrzyk” została globalnie zmieniona na „Łotr”. Chcemy, żeby łotrzy i łotrzyce traktowani byli poważnie!
- Teksty działania kart zostały dopracowane, aby uniknąć jakichkolwiek wątpliwości co do ich działania.
- Na nowo nagrane zostały głosy ponad 30 postaci, w tym narratora.
Aktualizacja wprowadza także liczne poprawki drobnych błędów, których nie wymieniliśmy w powyższej liście. Jeśli jednak zauważycie, że któryś z nich przetrwał i psuje wrażenia z rozgrywki w najnowszej wersji gry, nie omieszkajcie o tym napisać na naszym forum dot. błędów (w języku angielskim). Z kolei na forum pomocy możecie zgłaszać problemy techniczne związane z funkcjonowaniem Hearthstone na komputerach PC lub Mac. Zachęcamy także do zgłaszania błędów i sugestii związanych z polską lokalizacją w tym wątku.
Do zamkniętych beta-testów Hearthstone można zgłaszać się tutaj!
Hearthstone: Szczegóły aktualizacji wersji beta
Kumbol, | Komentarze : 2Cytat z: Zeriyah (źródło)
W naszym poprzednim wpisie podzieliliśmy się z wami garścią przydatnych informacji dotyczących zbliżającego się wyzerowania kont graczy i jego skutków. To bardzo ekscytujący okres dla całego zespołu odpowiedzialnego za Hearthstone - zwłaszcza że zerowanie kont zbiegnie się w czasie z udostępnieniem pierwszej większej aktualizacji zamkniętej bety dla regionów amerykańskiego oraz europejskiego. Aktualizacja ta wprowadza do Hearthstone całą masę poprawek błędów oraz usprawnień rozgrywki. Dzisiaj przedstawiamy wam w skrócie najważniejsze informacje dotyczące nadchodzących zmian, z których wiele zainspirowaliście właśnie wy - członkowie społeczności Hearthstone - we wpisach zamieszczanych na naszych forach.
Codzienne zadania
Bardzo wiele komentarzy dotyczyło codziennych zadań. Gracze odkryli parę humorystycznych, ukrytych misji, ale niektórzy z was czuli się pokrzywdzeni, kiedy zadania na dany dzień nie odnosiły się do preferowanej przez was klasy postaci. Po wprowadzeniu aktualizacji, w zadaniach, które wymagać będą zwycięstwa określoną klasą postaci, będziecie mogli dokonać wyboru między dwoma klasami, co pozwoli na nieco większą elastyczność w tym aspekcie gry.
Balans
Wiele emocji wzbudził temat zbalansowania klas. Wiele osób wskazywało na siłę i wszechstronność łotra w porównaniu z pozostałymi klasami, np. wojownikiem i kapłanem. Wprowadziliśmy kilka modyfikacji kluczowych zaklęć i stronników łotra, które sprawią, że nie będzie się tak wybijać ponad pozostałe klasy. Dodatkowo, arsenał wojowników i kapłanów został wzbogacony o nowe możliwości i kilka ulepszonych kart. Wprowadziliśmy także drobne modyfikacje pozostałych klas postaci. Po opublikowaniu pełnych informacji o aktualizacji Hearthstone będziecie mogli szczegółowo zapoznać się z zakresem dokonanych zmian.
Złote karty
Zbieranie złotych kart w Hearthstone to wielka frajda, a zarazem świetny sposób na pochwalenie się swoimi osiągnięciami w grze. Wiele złotych kart otrzymało nowe animacje, zaś prace nad ulepszeniem kolejnych wciąż trwają. Jeśli przetestowaliście nasz sklep i zdobyliście dozgonną przyjaźń Gelbina Mekanownika, koniecznie zobaczcie jego nowiutką animację! Oprócz odświeżonych animacji dla złotych kart wprowadziliśmy również możliwość odblokowywania złotych wersji zwykłych stronników na wyższych poziomach doświadczenia. Teraz możecie obrać za cel stworzenie talii złożonej wyłącznie ze złotych kart, by olśnić swojego przeciwnika!
Rzemiosło
Otrzymaliśmy wiele opinii i sugestii odnośnie do systemu rzemiosła - w szczególności dotyczyły one pewnych braków w intuicyjności jego interfejsu. Rzemiosło ma być łatwym, prostym w obsłudze i przyjemnym sposobem na tworzenie nowych kart do kolekcji - chcemy, żeby fakt ten od razu rzucał się w oczy nowym graczom. Wprowadziliśmy pewne usprawnienia w interfejsie rzemiosła i teraz wytwarzanie nowych kart powinno być prostsze niż kiedykolwiek wcześniej. Aby uzyskać dostęp do ulepszonego interfejsu użytkownika, należy kliknąć przycisk „Tryb rzemiosła”.
Ulepszenia opcji społecznościowych
Wprowadziliśmy usprawnienia w funkcji czatu, tak aby interakcja z przyjaciółmi była możliwie prosta i bezproblemowa. Wprowadziliśmy także powiadomienia, które poinformują waszych znajomych o tym, że dokonaliście w grze czegoś wielkiego, jak np. zdobycie legendarnej karty lub zwycięskie przejście przez tryb Areny. Jesteśmy przekonani, że dzięki tym dwóm ulepszeniom już nigdy nie przegapicie żadnego ciekawego momentu w karcianej karierze swoich znajomych z Hearthstone.
Tryb pojedynku i Arena
Zdajemy sobie również sprawę z faktu, że wiele dyskusji na forum dotyczy trybu pojedynku i Areny oraz tego, jak można by jeszcze bardziej zachęcić do nich graczy. Zmieniliśmy system awansu postaci i zdobywania doświadczenia - maksymalny poziom postaci wynosi 60, a doświadczenie zdobywać możecie w każdym z trybów rozgrywki: w trybie pojedynku (rankingowym lub pozarankingowym), trybie treningowym, podczas potyczek z przyjaciółmi oraz na Arenie.
Tempo, w jakim gracze gromadzą złoto, również znalazło się w gronie tematów najczęściej omawianych na forach. Aktualizacja wprowadzi zmiany w nagrodach w złocie zdobywanych w trybie pojedynku (zamiast 5 sztuk złota za 5 zwycięstw zdobywać będziecie 10 sztuk złota za 3 wygrane potyczki). Zamierzamy bacznie się przyglądać konsekwencjom tej modyfikacji w dalszych etapach zamkniętych beta-testów i - w miarę potrzeby - będziemy wprowadzać kolejne zmiany.
Arena doczekała się również wielu zmian – zasadniczo za wygraną będzie się otrzymywać mniej pyłu i więcej kart, a za pięć lub sześć zwycięstw więcej gwarantowanego złota. Aby jeszcze bardziej zachęcić was do walki o tytuł Arcymistrza Areny, wprowadziliśmy dodatkowy gwarantowany pakiet kart LUB złotą kartę po wygraniu 9 gier.
Pełne informacje o aktualizacji pojawią się wraz z jej wprowadzeniem - nastąpi wówczas również wyzerowanie kont graczy. Więcej informacji o zerowaniu kont i jego skutkach znajdziecie w tym wpisie na blogu. Dziękujemy wam za nieprzerwanie napływające do nas opinie i sugestie związane z zamkniętą betą Hearthstone - czekamy na kolejne!
Aby zgłosić chęć udziału w zamkniętych beta-testach, wystarczy odwiedzić tę stronę.
Tylko u nas: Pierwszy rzut oka na polską wersję Hearthstone: Heroes of Warcraft!
Kumbol, | Komentarze : 30Proszę proszę, co my tu mamy? Nie dość, że betę Hearthstone: Heroes of Warcraft (co już samo w sobie jest super-ekscytujące), to jeszcze, choć dość nieoficjalnie, polską wersję tejże! Jako pierwsi w Polsce prezentujemy wam faktyczną rozgrywkę w Hearthstone w polskiej wersji językowej!
Ponieważ wersja beta jest (przynajmniej w teorii) dostępna tylko w Ameryce, a jedynymi oficjalnie już udostępnionymi wersjami gry są angielska, hiszpańska i portugalska, prezentowane niżej materiały w żadnym stopniu nie są finalne. Mogą i ulegną zmianie. Nie mogliśmy się jednak oprzeć przed podzieleniem się z wami tym pierwszym wglądem w rodzimą wersję. Klimat Warcrafta wylewa się z ekranu i głośników, kiedy znani bohaterowie przemawiają znajomym głosem, a nowi brzmią równie dobrze.
W trakcie tych krótkich chwil, jakie zdążyłem już spędzić z grą, z satysfakcją odnotowuję, że znakomita większość przekładów, jakie wynotowaliśmy w niedawnym artykule o aktualnym wyglądzie polskiego Warcrafta, potwierdziła się. Rzecz jasna nic z tych tłumaczeń nie jest jeszcze ostateczne, bo zlokalizowanej na nasz język bety oficjalnie póki co nie ma. W najnowszym buildzie jest jednak kilka różnic oraz cała masa nowości, wymienię tu więc tylko co ciekawsze:
- Millhouse Manastorm w naszym języku zwie się Mełko Gromiłło, co jest jak na razie bodaj najzacniejszym z przekładów.
- Garrosz jednak Piekłowyjec, a nie Piekłorodny.
- Elwynn Forest to Knieja Elwina (o ile dobrze zgaduję pisownię).
- Goldshire to Złote Włości.
- Naga to naggory.
Więcej wychwycicie oglądając kolejne filmiki załączone poniżej. Przedstawiają one samouczek od początku do końca. Wybaczcie nieżyciowe proporcje obrazu na kilku pierwszych nagraniach - beta sprawia problemy z wyborem niektórych rozdzielczości, a zanim jakoś wymusiłem panoramę, uświadomiłem sobie, że samouczka nie da się powtarzać.
Pamiętajcie, że to bardzo robocza, oficjalnie niedostępna wersja polskiej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Czcionka nie zawiera jeszcze polskich znaków, stronnicy nie mówią po polsku, a niektóre teksty na ekranie pozostają wciąż w oryginale. Praktycznie wszystkie karty są już jednak spolszczone, tak jak zdecydowana większość głosów bohaterów w samouczku.
Nie mogę się doczekać kolejnych aktualizacji i podmiany ostatnich angielskich tekstów na nasze. Moim zdaniem brzmi to świetnie: swojsko, ale klimatycznie. Ach, no i nikt nie robi krasnoludów tak dobrze, jak Jan Kulczycki. "Oooo ho hoo, ale z ciebie śwarna dziołcha!"
Jak dziś wygląda uniwersum Warcrafta w języku polskim?
Kumbol, | Komentarze : 40
Klasyczny World of Warcraft rozpoczynał się ikonicznym intro, przed którym pojawiała się animacja z logo Blizzarda, a w niej napis "Ten years of Warcraft" (dziesięć lat Warcrafta). My w tym roku obchodziliśmy nieco inną rocznicę - dziesięć lat bez gry z uniwersum Warcrafta wydanej w języku polskim. Ostatnim zlokalizowanym na polski tytułem należącym do świata high fantasy Zamieci był Warcraft III: The Frozen Throne, który swoją premierę miał 4 lipca 2003 roku.
Od tamtej pory najpopularniejsza marka studia Blizzard Entertainment rozrosła się jednak kolosalnie, rzecz jasna za sprawą World of Warcraft i czterech doń dodatków. Skala konfliktu, opowiadanych w grze historii, ilości wątków i bohaterów oraz całej mitologii jest dziś nieporównywalnie większa, niż dziesięć lat temu. Niestety, po niezwykle udanej i zaliczanej dziś do grona kultowych polonizacji Warcrafta III nie dane nam było obcować z duchową i fabularną kontynuacją serii w wydaniu MMORPG w ojczystym języku. Spędziliśmy całą dekadę powoli zapominając, jak wyglądał i brzmiał Warcraft po polsku. Z braku innego wyboru przyzwyczailiśmy się do oryginału w języku angielskim, który teraz sporej grupie graczy wydaje się nietykalną świętością.
Idzie jednak nowe. Niepozorne, proste, choć podobno "szalenie wciągające". Hearthstone: Heroes of Warcraft zakończy w tym roku długie oczekiwanie fanów znad Wisły i przywróci "polskość" growemu Warcraftowi, choć tylko w małym stopniu. Oczywiście przy założeniu, że faktycznie zostanie zlokalizowany, ale właściwie już nie ma prawa, by było inaczej.
Pomimo że Hearthstone jest grą niedużą, pozbawioną fabuły - ni mniej ni więcej komputerową karcianką - to garściami czerpie z Warcraftowego świata wykreowanego w dużym stopniu przez World of Warcraft. Dostępni bohaterowie są reprezentantami 9 podstawowych klas znanych z MMO Blizzarda i korzystają z dokładnie tych samych umiejętności oraz talentów. Stronnicy to zazwyczaj znani z sieciowej wersji Azeroth NPC, czasem mniej lub bardziej kluczowe postaci, a często po prostu przedstawiciele kojarzonych z WoW-a frakcji lub ras. Wszystko to zostanie (zostało?) przełożone na język polski, w dużej mierze po raz pierwszy.
Nie zapominajmy też o książkach. Fabryka Słów jest od jakiegoś czasu oficjalnym polskim partnerem wydawniczym Blizzarda i dzięki niej na księgarniane półki, także po wielu latach absencji, powróciły powieści z uniwersum Warcrafta. One również stanowią dobre źródło wiedzy o tym, jak dziś wygląda Warcraft po polsku.
Warto w tym miejscu zaznaczyć, że od czasów ostatniego RTS-a w tym uniwersum Blizzard nieco zmienił kilka zasad lokalizacji swoich gier. W Warcrafcie III większość nazwisk i przydomków, a także specyficznych nazw krain nie była tłumaczona, dlatego w polskiej wersji mieliśmy Ashenvale czy Groma Hellscreama. Począwszy od World of Warcraft Blizzard zdecydował się na tłumaczenie całościowe - absolutnie nic nie zostaje po angielsku. Dlatego, przykładowo Lady Sylvanas Windrunner w niemieckiej wersji to Fürstin Sylvanas Windläufer, a w portugalskiej Grande Dama Sylvana Correventos. Przy okazji premiery włoskiej lokalizacji WoW-a Blizzard poruszył tę kwestię:
Książki od Fabryki Słów (choć z małymi sztuczkami) oraz Hearthstone trzymają się tych nowych reguł. Na polski przekładane jest wszystko, także to, co niegdyś w Warcrafcie III występowało w oryginale.
W ramach drobnego przypomnienia, doinformowania, może oswojenia, a na pewno lekkiego zszokowania przynajmniej części z was postanowiliśmy wypisać wszystkie aktualne, znane dziś polskie wersje nazw własnych, lokacji, czarów, umiejętności i postaci wraz z ich oryginalnymi odpowiednikami. Tłumaczenia te pochodzą przede wszystkim z polskich napisów pod Hearthstone'owymi filmikami z cyklu Fireside Duels (przyjacielskie pojedynki) oraz artykułów z oficjalnej strony gry na Battle.net, w mniejszym stopniu także z książek. Zakładamy, że dla polskiej wersji Hearthstone'a oraz przekładów Fabryki Słów istnieje wspólny glosariusz (być może tak nie jest, gdyż występują pewne nieścisłości, ale sporo też się pokrywa).
Pamiętajcie, że żadne z poniższych tłumaczeń nie musi być ostateczne i odzwierciedlać faktycznej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Nie zapominajcie również, że polska wersja Hearthstone'a to wciąż tylko (mocno uzasadnione) przypuszczenia.
Powyższe zestawienie nie uwzględnia przekładu Warcrafta III ani żadnego z polskich wydań książek od wydawnictwa ISA. Ponieważ Hearthstone i powieści nakładem Fabryki Słów to niejako nowy początek, z trochę innymi regułami, zawarliśmy tu wyłącznie te najnowsze zwroty. Trzeba mieć na uwadze, iż glosariusz stale ewoluuje i w żadnej mierze powyższe formy nie są pewnikami. Przykładowo, Outland w Wichrach Wojny nazywany był "Zewnętrzem", w Cieniach Hordy to już "Rubieża" - zmiana znaczna, na lepsze zresztą. I nie jedyna - następowały one też w tłumaczeniach przydomków/nazwisk u braci Stormrage - ostatnia wersja (z najnowszego przyjacielskiego pojedynku) to Burzosrogi.
Warto także odnotować to, jak przekładane są imiona i nazwiska bohaterów w ogóle. Można powiedzieć, że w nowej wersji brzmią "swojsko" - pozbyto się angielskiej pisowni i głoski takie jak "sh" zastąpiono naszym "sz", bezdźwięczne końcówki zaś całkiem usunięto - jak u Kairna czy Sylwany. Tego typu zabieg, wraz z szeregiem gwarowych wtrąceń oraz mnóstwem lokalnych nawiązań i smaczków zastosowano już w przypadku lokalizacji Diablo III - bo to właśnie lokalizacja, a nie tłumaczenie. Efekt był kapitalny.
Beta Hearthstone'a rozpocząć się może już tak naprawdę w każdej chwili. Jeśli testowy klient gry będzie dostępny także po polsku (co jest prawdopodobne, biorąc pod uwagę wycieki publikowane przez HearthPwn.com), to wtedy nie tylko zobaczymy, ale przede wszystkim usłyszymy aktualne podejście do polskiego Warcrafta.
Na koniec, coby podsumować humorystycznie powyższy tekst i ubiec wasze niechybnie złośliwe komentarze, Lady Caritas von Banhammer przygotowała poniższy dialog. Z przymrużeniem oka o tym, jakby to było na rajdach, gdybyśmy w polską wersję WoW-a grali:
Od tamtej pory najpopularniejsza marka studia Blizzard Entertainment rozrosła się jednak kolosalnie, rzecz jasna za sprawą World of Warcraft i czterech doń dodatków. Skala konfliktu, opowiadanych w grze historii, ilości wątków i bohaterów oraz całej mitologii jest dziś nieporównywalnie większa, niż dziesięć lat temu. Niestety, po niezwykle udanej i zaliczanej dziś do grona kultowych polonizacji Warcrafta III nie dane nam było obcować z duchową i fabularną kontynuacją serii w wydaniu MMORPG w ojczystym języku. Spędziliśmy całą dekadę powoli zapominając, jak wyglądał i brzmiał Warcraft po polsku. Z braku innego wyboru przyzwyczailiśmy się do oryginału w języku angielskim, który teraz sporej grupie graczy wydaje się nietykalną świętością.
Idzie jednak nowe. Niepozorne, proste, choć podobno "szalenie wciągające". Hearthstone: Heroes of Warcraft zakończy w tym roku długie oczekiwanie fanów znad Wisły i przywróci "polskość" growemu Warcraftowi, choć tylko w małym stopniu. Oczywiście przy założeniu, że faktycznie zostanie zlokalizowany, ale właściwie już nie ma prawa, by było inaczej.
Pomimo że Hearthstone jest grą niedużą, pozbawioną fabuły - ni mniej ni więcej komputerową karcianką - to garściami czerpie z Warcraftowego świata wykreowanego w dużym stopniu przez World of Warcraft. Dostępni bohaterowie są reprezentantami 9 podstawowych klas znanych z MMO Blizzarda i korzystają z dokładnie tych samych umiejętności oraz talentów. Stronnicy to zazwyczaj znani z sieciowej wersji Azeroth NPC, czasem mniej lub bardziej kluczowe postaci, a często po prostu przedstawiciele kojarzonych z WoW-a frakcji lub ras. Wszystko to zostanie (zostało?) przełożone na język polski, w dużej mierze po raz pierwszy.
Nie zapominajmy też o książkach. Fabryka Słów jest od jakiegoś czasu oficjalnym polskim partnerem wydawniczym Blizzarda i dzięki niej na księgarniane półki, także po wielu latach absencji, powróciły powieści z uniwersum Warcrafta. One również stanowią dobre źródło wiedzy o tym, jak dziś wygląda Warcraft po polsku.
Warto w tym miejscu zaznaczyć, że od czasów ostatniego RTS-a w tym uniwersum Blizzard nieco zmienił kilka zasad lokalizacji swoich gier. W Warcrafcie III większość nazwisk i przydomków, a także specyficznych nazw krain nie była tłumaczona, dlatego w polskiej wersji mieliśmy Ashenvale czy Groma Hellscreama. Począwszy od World of Warcraft Blizzard zdecydował się na tłumaczenie całościowe - absolutnie nic nie zostaje po angielsku. Dlatego, przykładowo Lady Sylvanas Windrunner w niemieckiej wersji to Fürstin Sylvanas Windläufer, a w portugalskiej Grande Dama Sylvana Correventos. Przy okazji premiery włoskiej lokalizacji WoW-a Blizzard poruszył tę kwestię:
Cytat z: Blizzard (źródło)
(...) Pierwszym i najdelikatniejszym etapem było opracowanie głównego glosariusza zawierającego nazwy lokacji, postaci, zaklęć i przedmiotów. Sam ten proces trwał kilka miesięcy, dopóki nie byliśmy zadowoleni z tych kluczowych słów i fraz. Wszystko ma swoją własną włoską nazwę: pozostawienie choćby kilku kluczowych słów po angielsku powodowałoby ryzyko reakcji łańcuchowej skutkującej nieprzetłumaczonymi zwrotami tworząc mieszane rozwiązanie lokalizacyjne, któremu daleko do ideału.
Książki od Fabryki Słów (choć z małymi sztuczkami) oraz Hearthstone trzymają się tych nowych reguł. Na polski przekładane jest wszystko, także to, co niegdyś w Warcrafcie III występowało w oryginale.
W ramach drobnego przypomnienia, doinformowania, może oswojenia, a na pewno lekkiego zszokowania przynajmniej części z was postanowiliśmy wypisać wszystkie aktualne, znane dziś polskie wersje nazw własnych, lokacji, czarów, umiejętności i postaci wraz z ich oryginalnymi odpowiednikami. Tłumaczenia te pochodzą przede wszystkim z polskich napisów pod Hearthstone'owymi filmikami z cyklu Fireside Duels (przyjacielskie pojedynki) oraz artykułów z oficjalnej strony gry na Battle.net, w mniejszym stopniu także z książek. Zakładamy, że dla polskiej wersji Hearthstone'a oraz przekładów Fabryki Słów istnieje wspólny glosariusz (być może tak nie jest, gdyż występują pewne nieścisłości, ale sporo też się pokrywa).
Pamiętajcie, że żadne z poniższych tłumaczeń nie musi być ostateczne i odzwierciedlać faktycznej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Nie zapominajcie również, że polska wersja Hearthstone'a to wciąż tylko (mocno uzasadnione) przypuszczenia.
Oryginał | Tłumaczenie |
---|---|
Lokacje | |
Ashenvale | Szara Dolina |
Azuremyst Isle | Wyspa Lazurowej Mgły |
Blackrock | Czarna Skała |
Bladefist Bay | Zatoka Ostrej Pięści |
Brackenwall | Paprotnia |
Camp Taurajo | Obóz Taurajo |
Crossroads | Rozdroże |
Dark Portal | Mroczny Portal |
Darkshore | Mroczne Wybrzeże |
Dustwallow Bay | Pyłowa Zatoka |
Dustwallow Marsh | Pyłowe Moczary |
Eastern Kingdoms | Wschodnie Królestwa |
Echo Isles | Wyspy Echa |
Feathermoon Stronghold | Twierdza Pierzastego Księżyca |
Fields of Blood | Krwawe Pola |
Foothold Citadel | Cytadela Przyczółek |
Fort Triumph | Fort Triumf |
Forward Command | Szpica |
Fry Island | Wyspa Walki |
Gadgetzan | Gadżeton |
Gold Road | Złoty Gościniec |
Great Divide | Wielka Rozpadlina |
Great Sea | Wielkie Morze |
Ironforge | Żelazna Kuźnia |
Jade Forrest | Jadeitowy Las |
Merchant Coast | Wybrzeże Kupców |
Moonglade | Księżycowa Polana |
Mudsprocket | Zębłotka |
Northwatch Hold | Północna Strażnica |
Outland | Rubieża |
Plaguelands | Ziemie Plagi |
Quagmire | Trzęsawiska |
Ratchet | Zapadka |
Razor Hill | Brzytewka |
Scuttle Coast | Wybrzeże Wraków |
Sentry Point | Czujka |
Shady Rest Inn | Gospoda „Pod Szemranym Wypoczynkiem” |
Stormwind | Wichrogród |
Stranglethorn Vale | Dolina Cierniodławów/Dławicierni |
The Barrens | Ugory |
The Great Gate | Wielka Brama |
Thunder Bluff | Gromowe Urwiska |
Tidefury Cove | Zatoka Przypływów |
Townlong Steppes | Długostepy |
Undercity | Podmiasto |
Vale of Eternal Blossoms | Dolina Wiecznych Kwiatów |
Vendetta Point | Wendeta |
Wandering Isle | Wędrująca Wyspa |
Wyrmrest Temple | Świątynia Smoczego Spokoju |
Ważne postacie | |
Ansirem Runeweaver | Ansirem Tkacz Run |
Baine Bloodhoof | Bain Krwawe Kopyto |
Garrosh Hellscream | Garrosz Piekłorodny |
Gelbin Mekkatorque | Gelbin Mekanownik |
Gruul Dragonkiller | Gruul Smokobójca |
Illidan Stormrage | Illidan Burzosrogi/Burzogniewny |
Cairne Bloodhoof | Kairn Krwawe Kopyto |
Thunder King | Król Grzmotów |
Malfurion Stormrage | Malfurion Burzosrogi/Burzogniewny |
Shandris Feathermoon | Shandris (Szandris?) Księżycopióra |
Thalen Songweaver | Talen Tkacz Pieśni |
Uther Lightbringer | Uter Światłonośca/Światłodzierżca |
Valeera Sanguinar | Valeera Sangwinar |
Hogger | Wyżer |
Alexstrasza, Life Binder | Alextrasza, Dawczyni Życia |
Sylvanas Windrunner | Sylwana Wichronoga/Wiatrogonna |
Thrall | Trall |
Przedmioty | |
Arcanite Reaper | Arkanitowy rozpruwacz |
Doomhammer | Śmierciobójca / Zgładziciel |
Fearbreaker | Uśmierzyciel |
Focusing Iris | Źrenica Światła |
Gorehowl | Krwiożerca |
Sword of Justice | Miecz sprawiedliwości |
Klasy | |
Druid | Druid |
Hunter | Łowca |
Mage | Mag |
Paladin | Paladyn |
Priest | Kapłan |
Rogue | Łotrzyk |
Shaman | Szaman |
Warlock | Czarnoksiężnik |
Warrior | Wojownik |
Czary i umiejętności | |
Ancestral Spirit | Pradawny duch |
Arcane Missles | Tajemne pociski |
Assasinate | Skrytobójstwo |
Backstab | Cios w plecy |
Battle Rage | Bitewny szał |
Bite | Ugryzienie |
Blessing of Might | Błogosławieństwo mocy |
Blessing of Wisdom | Błogosławieństwo mądrości |
Blizzard | Zamieć |
Bloodlust | Żądza krwi |
Cold Blood | Zimna krew |
Commanding Shout | Rozkazujący okrzyk |
Divine Shield | Boska tarcza |
Divine Spirit | Boski duch |
Earth Elemental | Żywiołak ziemi |
Enrage | Szał |
Execute | Egzekucja |
Fan of Knives | Wachlarz ostrzy |
Far Sight | Dalekowidzenie |
Feral Spirit | Duch dziczy |
Fireball | Kula ognia |
Healing Touch | Uzdrawiający dotyk |
Hellfire | Piekielny ogień |
Inner Fire | Wewnętrzny żar |
Inner Rage | Wewnętrzny szał |
Innervate | Unerwienie |
Lightning | Piorun |
Lightwell | Studnia światła |
Mind Vision | Wizja umysłu |
Mirror Image | Lustrzane odbicie |
Moonfire | Księżycowy ogień |
Polymorph | Polimorfia |
Preparation | Przygotowanie |
Pyroblast | Pirowybuch |
Repentance | Skrucha |
Shapeshift | Zmiana kształtu |
Shield Slam | Uderzenie tarczą |
Slam | Smagnięcie |
Starfall | Spadające gwiazdy |
Starfire | Gwiezdny ogień |
Swipe | Zamaszysty cios |
Taunt | Prowokacja |
Whirlwind | Młyniec |
Wild Growth | Gwałtowny wzrost |
Windfury | Furia wichru |
Wrath | Gniew |
Pozostałe | |
Abomination | Plugastwo |
Alarm-o-Bot | Alarmobot |
Animal Companion | Zwierzęcy towarzysz |
Arcane Golem | Tajemny golem |
Archmage | Arcymag |
Argent Commander | Dowódca Argentu |
Armorsmith | Płatnerz |
Azure Drake | Lazurowy smokowiec |
Big Game Hunter | Łowca grubego zwierza |
Bilgewater Cartel | Kartel Zęzowej Wody |
Blessed Champion | Błogosławiony czempion |
Brawl | Bójka / Potyczka |
Cenarion Circle | Krąg Cenarionu |
Cloud Serpents | Serpenty |
Coldlight Seer | Prorok Światłociemnych |
Council of Three Hammers | Rada Trzech Młotów |
Crazed Alchemist | Szalony alchemik |
Crocolisk | Krokoliszek |
Cruel Taskmaster | Okrutny nadzorca |
Darkspears | Mroczne Włócznie |
Deathrattle | Agonia |
Defender of Argus | Obrońca Argusa |
Dragonhawk | Smocza ważka |
Dread Infernal | Upiorny infernal |
Earthen Ring | Krąg Ziemi |
Faceless Manipulator | Bezkształtny manipulator |
Forsaken | Porzuceni / Opuszczeni |
Gadgetzan Auctioneer | Licytator z Gadżetonu |
Grimtotem | Ponury Totem |
Grummles | Grumlaki |
Guardian of Kings | Strażnik królów |
Harvest Golem | Golem zbożowy |
High Tinker | naczelny majster |
Houndmaster | Treser ogarów |
Imp | Chochlik |
Imp Master | Chochlistrzyni |
Knife Juggler | Nożownik |
Kobold Geomancer | Kobold geomanta |
Kor’kron Elite | Elita Kor’Kronu |
Lorewalkers | Wiedziciele |
Mantids | mantydzi |
Master Swordsmith | Mistrz kowalstwa |
Mirror Entity | Lustrzany byt |
Mogu’shan Warden | Strażnik Mogu’szan |
Murloc | murlok |
Mushan | muszany |
Noble Sacrafice | Szlachetne poświęcenie |
Novice Engineer | Młodszy inżynier |
Power Overwhelming | Wszechogarniająca moc |
Pterrodax | Pterodaksy |
Quilens | Kwileny |
Rampage | Amok |
Savagery | Dzikość |
Savannah Highmane | Lew bujnogrzywy |
Secretkeeper | Strażniczka tajemnic |
Shadow Hunter | Łowca cieni |
Shattered Sun Offensive | Nawałnica Strzaskanego Słońca |
Shieldbearer | Tarczownik |
Silver Covenant | Srebrny Sojusz |
Stormcaller | Zaklinacz burzy |
Sunreaver | Słoneczny Łupieżca |
Sunwell | Słoneczna Studnia |
Violet Teacher | Nauczyciel purpury |
Virmen | Szkodniaki |
Void Terror | Postrach pustki |
Wind rider | Jeździec wiatru |
Windspeaker | Mówca wiatru |
World Tree | Drzewo Świata |
Youthful Brewmaster | Dziarski gorzelnik |
Powyższe zestawienie nie uwzględnia przekładu Warcrafta III ani żadnego z polskich wydań książek od wydawnictwa ISA. Ponieważ Hearthstone i powieści nakładem Fabryki Słów to niejako nowy początek, z trochę innymi regułami, zawarliśmy tu wyłącznie te najnowsze zwroty. Trzeba mieć na uwadze, iż glosariusz stale ewoluuje i w żadnej mierze powyższe formy nie są pewnikami. Przykładowo, Outland w Wichrach Wojny nazywany był "Zewnętrzem", w Cieniach Hordy to już "Rubieża" - zmiana znaczna, na lepsze zresztą. I nie jedyna - następowały one też w tłumaczeniach przydomków/nazwisk u braci Stormrage - ostatnia wersja (z najnowszego przyjacielskiego pojedynku) to Burzosrogi.
Warto także odnotować to, jak przekładane są imiona i nazwiska bohaterów w ogóle. Można powiedzieć, że w nowej wersji brzmią "swojsko" - pozbyto się angielskiej pisowni i głoski takie jak "sh" zastąpiono naszym "sz", bezdźwięczne końcówki zaś całkiem usunięto - jak u Kairna czy Sylwany. Tego typu zabieg, wraz z szeregiem gwarowych wtrąceń oraz mnóstwem lokalnych nawiązań i smaczków zastosowano już w przypadku lokalizacji Diablo III - bo to właśnie lokalizacja, a nie tłumaczenie. Efekt był kapitalny.
Beta Hearthstone'a rozpocząć się może już tak naprawdę w każdej chwili. Jeśli testowy klient gry będzie dostępny także po polsku (co jest prawdopodobne, biorąc pod uwagę wycieki publikowane przez HearthPwn.com), to wtedy nie tylko zobaczymy, ale przede wszystkim usłyszymy aktualne podejście do polskiego Warcrafta.
Na koniec, coby podsumować humorystycznie powyższy tekst i ubiec wasze niechybnie złośliwe komentarze, Lady Caritas von Banhammer przygotowała poniższy dialog. Z przymrużeniem oka o tym, jakby to było na rajdach, gdybyśmy w polską wersję WoW-a grali:
Piątek, godzina 20:00. Jak co tydzień, radosna międzyserwerowo – frakcyjna grupa wybrała się na rajd.
Caritas: Super, jesteśmy w komplecie? To lecimy.
Ok, to po kolei. Lilija, jesteś głównym tankiem. Rzucasz Prowokację, a potem... potem to druidem jesteś, czyli Zamaszysty Cios, Zamaszysty Cios, Zamaszysty Cios i masz przerwę na kawę, nie?
Lilija: Nie no, mogę też od czasu do czasu rzucić Uzdrawiający Dotyk albo Ugryźć, hihi.
Caritas: Szkoda, że nie mamy druida Balansującego, mielibyśmy Spadające Gwiazdy na dodatkowe potworki. Ooo, dodatkowe potworki, byłabym zapomniała: Fobos, Shirai, Przekierowanie Zagrożenia i Pozorowana Śmierć proszę, jesli potworki zaczna szaleć po całej instancji, dobrze?
Shirai: Się wie.
Caritas: Dzięki.
Dobrze, to chyba wszystko gotowe, jeszcze tylko Błogosławieństwo Mądrości proszę. Ludku! O, dziękuję. No to co, Ciągniemy.
Mija kilka dłuższych chwil, walka wre.
Caritas: Super, Zew Krwi poproszę. Kumbol, co z twoją maną?
Lilija: Unerwić cię?
Kumbol: Nie, mam Kamyki Many.
Caritas: W porządku. Dobrze, przesuńcie proszę szefa trochę w prawo, stoimy w ogniu. Ludku, Połóż się na Rękach na Mikbura poproszę, dzięki. I Ochronna Rękę na Kumbola. Kumbolu drogi, stoisz w ogniu, tobie niepotrzebny Szał.
Kumbol: To nie ja tylko moje Lustrzane Odbicie.
Caritas: Ach, ok. Skupmy się, to nie jest byle Golem Zbożowy, jakiś Król Grzmotów, tylko Wyżer! Tu trzeba uwazać! Dobrze, Kumbol, Polimorfię proszę na dodatkowego. Wypaczamy Czas, proszę Państwa, wykorzystajcie swoje czasy odnowienia. Niech ktoś Sprowokuje tego kobolda geomantę, przecież atakuje Ludka.
Kumbol: Super, moje Tajemne Pociski zeszły z odnawiania akurat na Wypaczenie Czasu!
Caritas: Ventasie, Ogień Wróżek na tym dużym potworze, proszę. O, super. I jeszcze Strzęp i Magiel, ekstra, padł. Aventura, Agonia i Korupcja ci zeszły z szefa.
Aventura: Och, już, tylko rzucę Niestabilne Cierpienie.
Fobos: Używam Popłochu!
Caritas: A wyłączyłeś Prowokację?
Fobos: No oczywiście!
Caritas: 30% punktów życia, skupmy się, bo zaraz szef się Rozwścieczy. Boska Tarcza! Niech mnie ktoś unerwi? Dzięki. Gromadzimy się w jednym miejscu, tak, 20%. Skok Wiary skoro ktoś nie zrozumiał, że się gromadzimy. Mikbur, Uderzenie Tarczą, super. 10%.
Pokuta!
Dewastacja!
Piorun na dodatkowych potworkach!
Duchowa Skorupa i Modlitwa Uleczenia użyte! Słowo Mocy: Tarcza!
Ufff, udało się. Piękna robota, proszę Państwa. Wyżer padł!
Shirai: Widzieliście jak użyłem Odłączenia, kiedy wpadły na mnie potworki? Pro!
Caritas: Owszem, owszem. Ok, to co, na dziś koniec, spotykamy się za tydzień? Kumbolu, portal do Doliny Wiecznych Kwiatów poprosimy.