Polskie głosy w Hearthstone potwierdzają, że gra będzie w pełni zlokalizowana
Kumbol, | Komentarze : 4
Portal HearthPwn.com, który jakimś niecnym zapewne podchodem uzyskał dostęp do wersji alfa nadchodzącego Hearthstone: Heroes of Warcraft, stopniowo publikuje na swoich łamach kolejne materiały wyciągnięte z plików gry. Te najświeższe zdają się potwierdzać to, o czym byliśmy przekonani w momencie ogłoszenia nowego dziecka Blizzarda: Hearthstone zostanie w pełni zlokalizowany na język polski!
Co o tym świadczy? Otóż w najnowszych materiałach, jakie opublikował HearthPwn, znalazły się komunikaty głosowe odgrywane (prawdopodobnie) przy okazji zdobywania nowych kart poszczególnych rodzajów i jakości. O ile dotąd wszystkie wycieki były wyłącznie w języku angielskim, tak tym razem opublikowano również krótkie zbitki wielojęzyczne. W nich daje się słyszeć, gdzieś między koreańską i rosyjską wersją, także polskie zwroty. Posłuchajcie zresztą sami!
Jeżeli to nie potwierdza, że Hearthstone wyjdzie po polsku, to już nie wiem, jakiego innego dowodu trzeba. Wygląda jednak na to, że po dziesięciu latach, po raz pierwszy od czasów pamiętnej lokalizacji WarCrafta III i dodatku The Frozen Throne z 2003 roku, gra z uniwersum WarCrafta zostanie wydana w naszym języku. Z dotychczas prezentowanych materiałów widać, że Hearthstone czerpie garściami z poprzednich gier, a przede wszystkim z World of Warcraft. Doczekamy się więc oficjalnego przekładu mnóstwa zwrotów i nazw własnych, jakie znaliśmy dotychczas jedynie w wersji oryginalnej z MMO Zamieci. Będzie ciekawie!
Beta Hearthstone: Heroes of Warcraft może ruszyć już lada dzień, więc pamiętajcie, by wyrazić chęć udziału w testach na swoim profilu Battle.net!
Co o tym świadczy? Otóż w najnowszych materiałach, jakie opublikował HearthPwn, znalazły się komunikaty głosowe odgrywane (prawdopodobnie) przy okazji zdobywania nowych kart poszczególnych rodzajów i jakości. O ile dotąd wszystkie wycieki były wyłącznie w języku angielskim, tak tym razem opublikowano również krótkie zbitki wielojęzyczne. W nich daje się słyszeć, gdzieś między koreańską i rosyjską wersją, także polskie zwroty. Posłuchajcie zresztą sami!
Jeżeli to nie potwierdza, że Hearthstone wyjdzie po polsku, to już nie wiem, jakiego innego dowodu trzeba. Wygląda jednak na to, że po dziesięciu latach, po raz pierwszy od czasów pamiętnej lokalizacji WarCrafta III i dodatku The Frozen Throne z 2003 roku, gra z uniwersum WarCrafta zostanie wydana w naszym języku. Z dotychczas prezentowanych materiałów widać, że Hearthstone czerpie garściami z poprzednich gier, a przede wszystkim z World of Warcraft. Doczekamy się więc oficjalnego przekładu mnóstwa zwrotów i nazw własnych, jakie znaliśmy dotychczas jedynie w wersji oryginalnej z MMO Zamieci. Będzie ciekawie!
Beta Hearthstone: Heroes of Warcraft może ruszyć już lada dzień, więc pamiętajcie, by wyrazić chęć udziału w testach na swoim profilu Battle.net!
Blizzard zapowiada Hearthstone - Heroes of Warcraft!
Kumbol, | Komentarze : 10
I oto jest! Nowa gra Blizzard Entertainment, w istocie różna od wszystkich dotychczasowych projektów studia. Panie i Panowie, oto Hearthstone: Heroes of Warcraft!
To komputerowa (i tabletowa) kolekcjonerska gra karciana, swoista adaptacja istniejącej i cieszącej się popularnością fizycznej karcianki World of Warcraft: Trading Card Game. Utrzymana w lekkim tonie, nadzwyczaj dynamiczna, intuicyjna, z łatwymi do przyswojenia zasadami. A do tego: darmowa, online (wykorzystuje Battle.net), docelowo dostępna na PC, MAC i iPady, oraz, na co wszystko wskazuje, ukaże się po polsku!
Beta testy gry mają rozpocząć się latem tego roku. Sama gra ukaże się jeszcze w 2013. Do testów można zgłaszać się już teraz poprzez swoje konto Battle.net. Ruszyła już także oficjalna strona gry, dostępna w języku polskim.
To komputerowa (i tabletowa) kolekcjonerska gra karciana, swoista adaptacja istniejącej i cieszącej się popularnością fizycznej karcianki World of Warcraft: Trading Card Game. Utrzymana w lekkim tonie, nadzwyczaj dynamiczna, intuicyjna, z łatwymi do przyswojenia zasadami. A do tego: darmowa, online (wykorzystuje Battle.net), docelowo dostępna na PC, MAC i iPady, oraz, na co wszystko wskazuje, ukaże się po polsku!
Beta testy gry mają rozpocząć się latem tego roku. Sama gra ukaże się jeszcze w 2013. Do testów można zgłaszać się już teraz poprzez swoje konto Battle.net. Ruszyła już także oficjalna strona gry, dostępna w języku polskim.
Oficjalne intro z polskim dubbingiem
Cytat z: Blizzard (źródło)
Schowaj miecz, wyciągnij swoją talię i przygotuj się na Hearthstone – strategiczną grę karcianą z prostymi zasadami, dynamiczną akcją i wspaniałą grywalnością. Zagraj za darmo na Battle.net i używaj kart, by rzucać zaklęcia, przyzywać różne stwory oraz dowodzić bohaterami Warcrafta podczas zaciętych pojedynków, w których najważniejsza jest strategia.
Potężne talie startowe oraz setki dodatkowych kart, które możesz wygrać, stworzyć lub kupić sprawią, że twoja kolekcja wciąż będzie się zmieniać.
Stań do walki przeciwko graczom o różnych poziomach umiejętności przez Battle.net albo rozgrywaj partie treningowe z największymi strategami Azeroth, takimi jak Trall, Uter i Gul'dan!
Potężne talie startowe oraz setki dodatkowych kart, które możesz wygrać, stworzyć lub kupić sprawią, że twoja kolekcja wciąż będzie się zmieniać.
Stań do walki przeciwko graczom o różnych poziomach umiejętności przez Battle.net albo rozgrywaj partie treningowe z największymi strategami Azeroth, takimi jak Trall, Uter i Gul'dan!
Film przedstawiający grę (z polskimi napisami)
Oficjalne FAQ
Oficjalne FAQ
Cytat z: Blizzard (źródło)
Czym jest Hearthstone™?
Hearthstone to darmowa, cyfrowa, strategiczna gra karciana, dostępna dla każdego. Gracze wybierają jedną z dziewięciu epickich klas postaci z Warcrafta®, a następnie jeden po drugim zagrywają karty ze swoich talii, rzucając w ten sposób potężne zaklęcia, używając specjalnego uzbrojenia lub zdolności, albo też przyzywając mocarnych stronników, aby zmiażdżyć przeciwnika.
Dlaczego Blizzard przygotowuje Hearthstone?
Po prostu uwielbiamy karcianki kolekcjonerskie i grywamy w nie od czasów, gdy nazywaliśmy się jeszcze Silicon & Synapse. Stworzenie cyfrowej gry karcianej wydawało się nam czymś naturalnym, więc jakiś czas temu zebraliśmy mały zespół, wzięliśmy w ręce młoty i ruszyliśmy do roboty przy Hearthstone. To gra, która bardzo różni się od naszych pozostałych tytułów i już od dawna chcieliśmy zrobić coś w tym stylu. To samo dotyczy przygotowania wersji na iPada®. Bardzo się cieszymy, że w końcu mamy szansę pokazać Heartshstone naszej społeczności. Mamy nadzieję, że wszyscy będą czerpać z gry co najmniej tyle samo zabawy, co my podczas jej tworzenia.
Czy żeby móc grać, muszę znać się na karciankach albo Warcrafcie?
Absolutnie nie! Zaprojektowaliśmy Hearthstone w taki sposób, aby gra była przystępna dla każdego, niezależnie od znajomości uniwersum Warcrafta czy innych gier karcianych. Wszelką potrzebną wiedzę zdobędziesz podczas rozgrywki.
Na jakich platformach będzie dostępna gra?
Początkowo Hearthstone będzie dostępny na Windows® i Mac®, zaś wersja na iPada pojawi się później.
Co znajduje się w pakietach kart?
W każdym pakiecie znajduje się pięć losowych kart. Twoja szansa na otrzymanie określonej karty zależy od jej klasy. Są ich cztery: karty zwykłe (białe), rzadkie (niebieskie), epickie (fioletowe) lub legendarne (pomarańczowe). Masz gwarancję otrzymania co najmniej jednej rzadkiej lub lepszej karty w pakiecie. Każda karta w paczce może być także ulepszona do „złotej” wersji.
Jak mogę zgłosić się do beta testów?
Wystarczy odwiedzić stronę LINK aby zgłosić chęć udziału za pomocą swojego konta Battle.net!
Jak będzie można zdobywać karty podczas testów beta? Czy trzeba będzie je kupować za prawdziwe pieniądze?
W czasie testów planujemy sprawdzić działanie sklepu w grze, zaś gracze będą mogli zakupić pakiety kart za pomocą Salda Battle.net lub innej obsługiwanej metody płatności. Karty będzie można zdobyć także w trybie ćwiczebnym, trybie gry oraz w Kuźni.
Czy karty zakupione lub zdobyte podczas testów beta przejdą do pełnej gry? Co się stanie, jeśli kupię pakiety kart za prawdziwe pieniądze?
Przed premierą gry wyzerujemy twoją kolekcję, zaś wszystkie pakiety kart zakupione lub zdobyte podczas testów zostaną usunięte. Jednakże wszelkie zakupy dokonane podczas testów zostaną zaliczone na twoje konto po premierze, w postaci nowych, nieotwartych pakietów kart o wartości równej wydatkom podczas bety. Zaznaczamy, że pakiety te nie będą zawierać tych samych kart, co otrzymane w czasie testów. Dodatkowo, jako podziękowanie za testy naszego sklepu, każdy kto zakupi pakiet kart, otrzyma specjalny podarunek.
Nie mieszkam w USA. Czy mimo to mogę uczestniczyć w testach?
Początkowo testy wystartują tylko w Ameryce Północnej, ale mamy nadzieję wprowadzić je także w innych regionach. Na razie nie mamy jednak żadnych konkretnych informacji na ten temat. Wypatrujcie kolejnych aktualizacji.
W jakich regionach dostępny będzie Hearthstone?
Naszym celem jest udostępnić Hearthstone we wszystkich regionach, w których działa World of Warcraft, ale nie mamy jeszcze dokładnych danych na ten temat.
Hearthstone to darmowa, cyfrowa, strategiczna gra karciana, dostępna dla każdego. Gracze wybierają jedną z dziewięciu epickich klas postaci z Warcrafta®, a następnie jeden po drugim zagrywają karty ze swoich talii, rzucając w ten sposób potężne zaklęcia, używając specjalnego uzbrojenia lub zdolności, albo też przyzywając mocarnych stronników, aby zmiażdżyć przeciwnika.
Dlaczego Blizzard przygotowuje Hearthstone?
Po prostu uwielbiamy karcianki kolekcjonerskie i grywamy w nie od czasów, gdy nazywaliśmy się jeszcze Silicon & Synapse. Stworzenie cyfrowej gry karcianej wydawało się nam czymś naturalnym, więc jakiś czas temu zebraliśmy mały zespół, wzięliśmy w ręce młoty i ruszyliśmy do roboty przy Hearthstone. To gra, która bardzo różni się od naszych pozostałych tytułów i już od dawna chcieliśmy zrobić coś w tym stylu. To samo dotyczy przygotowania wersji na iPada®. Bardzo się cieszymy, że w końcu mamy szansę pokazać Heartshstone naszej społeczności. Mamy nadzieję, że wszyscy będą czerpać z gry co najmniej tyle samo zabawy, co my podczas jej tworzenia.
Czy żeby móc grać, muszę znać się na karciankach albo Warcrafcie?
Absolutnie nie! Zaprojektowaliśmy Hearthstone w taki sposób, aby gra była przystępna dla każdego, niezależnie od znajomości uniwersum Warcrafta czy innych gier karcianych. Wszelką potrzebną wiedzę zdobędziesz podczas rozgrywki.
Na jakich platformach będzie dostępna gra?
Początkowo Hearthstone będzie dostępny na Windows® i Mac®, zaś wersja na iPada pojawi się później.
Co znajduje się w pakietach kart?
W każdym pakiecie znajduje się pięć losowych kart. Twoja szansa na otrzymanie określonej karty zależy od jej klasy. Są ich cztery: karty zwykłe (białe), rzadkie (niebieskie), epickie (fioletowe) lub legendarne (pomarańczowe). Masz gwarancję otrzymania co najmniej jednej rzadkiej lub lepszej karty w pakiecie. Każda karta w paczce może być także ulepszona do „złotej” wersji.
Jak mogę zgłosić się do beta testów?
Wystarczy odwiedzić stronę LINK aby zgłosić chęć udziału za pomocą swojego konta Battle.net!
Jak będzie można zdobywać karty podczas testów beta? Czy trzeba będzie je kupować za prawdziwe pieniądze?
W czasie testów planujemy sprawdzić działanie sklepu w grze, zaś gracze będą mogli zakupić pakiety kart za pomocą Salda Battle.net lub innej obsługiwanej metody płatności. Karty będzie można zdobyć także w trybie ćwiczebnym, trybie gry oraz w Kuźni.
Czy karty zakupione lub zdobyte podczas testów beta przejdą do pełnej gry? Co się stanie, jeśli kupię pakiety kart za prawdziwe pieniądze?
Przed premierą gry wyzerujemy twoją kolekcję, zaś wszystkie pakiety kart zakupione lub zdobyte podczas testów zostaną usunięte. Jednakże wszelkie zakupy dokonane podczas testów zostaną zaliczone na twoje konto po premierze, w postaci nowych, nieotwartych pakietów kart o wartości równej wydatkom podczas bety. Zaznaczamy, że pakiety te nie będą zawierać tych samych kart, co otrzymane w czasie testów. Dodatkowo, jako podziękowanie za testy naszego sklepu, każdy kto zakupi pakiet kart, otrzyma specjalny podarunek.
Nie mieszkam w USA. Czy mimo to mogę uczestniczyć w testach?
Początkowo testy wystartują tylko w Ameryce Północnej, ale mamy nadzieję wprowadzić je także w innych regionach. Na razie nie mamy jednak żadnych konkretnych informacji na ten temat. Wypatrujcie kolejnych aktualizacji.
W jakich regionach dostępny będzie Hearthstone?
Naszym celem jest udostępnić Hearthstone we wszystkich regionach, w których działa World of Warcraft, ale nie mamy jeszcze dokładnych danych na ten temat.
Blizzard stale zbroi się w Polaków...
Kumbol, | Komentarze : 2
O pewnym temacie naprawdę trudno jest zapomnieć, kiedy rzeczywistość dostarcza kolejnych rozbudzających emocje i wyobraźnię faktów. Całkiem niedawno informowaliśmy, że w Kalifornii zatrudnią polskiego testera lokalizacji. Ta oferta nadal pozostaje aktualna. Tak jak i dwie wcześniejsze, o których nie pisaliśmy. Właśnie doszła kolejna - tego już za wiele! Śpieszymy więc z nową dawką spekulacyjek o Sami-Wiecie-Czym.
O Language Testerze już słyszeliście. Oprócz tej posady w Irvine są jeszcze 3 inne wakaty w podparyskim Wersalu, gdzie znajduje się europejska siedziba Blizzard Entertainment. Są to:
Redaktor i analityk lokalizacji byli już poszukiwani w połowie 2011 roku (razem z odpowiednikami dla Turków), ale stanowiska te zostały dość szybko wycofane. Teraz powróciły, co może oznaczać, że zbliża się więcej pracy. A skoro dwie polskie premiery (Diablo III i Heart of the Swarm) już za nami, i jakoś bez dodatkowego personelu dawało radę, to na myśl przychodzą inne projekty. Oprócz World of Warcraft w grę wchodzi Blizzard All-Stars, czyli DotA Zamieci, która może (ale nie musi) być tym nowym tytułem, jaki studio ogłosi na PAX East już za tydzień. Jeśli będzie to coś innego, to będą już dwie inne gry, które potencjalnie pojawią się w języku polskim, więc dodatkowi pracownicy się przydadzą.
Póki co nadal pozostajemy jedynym oficjalnie wspieranym przez Blizzarda krajem bez lokalizacji World of Warcraft.
O Language Testerze już słyszeliście. Oprócz tej posady w Irvine są jeszcze 3 inne wakaty w podparyskim Wersalu, gdzie znajduje się europejska siedziba Blizzard Entertainment. Są to:
- Customer Care & Loyalty Agent - "opiekun klienta"; do zadań należy zbieranie opinii z wielu różnych kanałów komunikacji, przygotowywanie treści do filmików pomocniczych, tłumaczenie dokumentów na Polski.
- Localization and Quality Assurance Analyst - analityk lokalizacji; nadzoruje polskie wersje gier, pilnuje spójności stron internetowych i mediów z ustalonym glosariuszem, testuje przekład i nagrania, współpracuje z zewnętrzną ekipą lokalizacyjną.
- Web Editorialist - redaktor stron internetowych Battle.net; tłumaczy i publikuje artykuły na polskiej wersji serwisu i w powiązanych z nią aplikacjach, przygotowuje lokalne artykuły oraz tłumaczenia materiałów marketingowych, komunikuje się z polską społecznością.
Redaktor i analityk lokalizacji byli już poszukiwani w połowie 2011 roku (razem z odpowiednikami dla Turków), ale stanowiska te zostały dość szybko wycofane. Teraz powróciły, co może oznaczać, że zbliża się więcej pracy. A skoro dwie polskie premiery (Diablo III i Heart of the Swarm) już za nami, i jakoś bez dodatkowego personelu dawało radę, to na myśl przychodzą inne projekty. Oprócz World of Warcraft w grę wchodzi Blizzard All-Stars, czyli DotA Zamieci, która może (ale nie musi) być tym nowym tytułem, jaki studio ogłosi na PAX East już za tydzień. Jeśli będzie to coś innego, to będą już dwie inne gry, które potencjalnie pojawią się w języku polskim, więc dodatkowi pracownicy się przydadzą.
Póki co nadal pozostajemy jedynym oficjalnie wspieranym przez Blizzarda krajem bez lokalizacji World of Warcraft.
Blizzard szuka polskiego testera do swojej głównej siedziby w Kalifornii
Kumbol, | Komentarze : 8
O nie, nie damy umrzeć tak szybko tematowi polskiej wersji World of Warcraft. Będzie powracał jak bumerang. Dziś za sprawą ogłoszenia, jakie na swoich stronach z ofertami pracy jakiś czas temu opublikował Blizzard. Otóż Zamieć szuka właśnie polskiego testera swoich gier, który miałby pracować w dziale kontroli jakości... w głównej siedzibie studia w Irvine, w Kalifornii. Taki jegomość miałby rzecz jasna odpowiadać za gruntowne testowanie polskich wersji językowych gier Blizzarda.
Oprócz polskiego, Blizzard szuka też testera włoskiego, portugalskiego, hiszpańskiego, chińskiego i niemieckiego.
I tak, jasne, że Diablo III i StarCraft II są po polsku i to prawdopodobnie do nich Zamieć szuka testera. No i pewnie też do Blizzard All-Stars. Ale! O ile czegoś fatalnie nie zapomniałem (przegapiłem?), to bezpośredniego testera dla polskich wersji językowych Blizzard szuka po raz pierwszy. W przypadku Diabła i Gwiezdnego Rzemiosła za kontrolę jakości odpowiadały polskie studia lokalizacyjne, a więc odpowiednio Albion Localisations i Porting House. Przy Heart of the Swarm miało natomiast majstrować Roboto Translation. Być może Blizzard chce mieć po prostu także własnych testerów do tych gier, a być może tym razem chodzi jednak o poważniejszy projekt. Tym bardziej, że stanowisko dotyczy głównego biura firmy w USA.
Na oficjalny komentarz oczywiście nie ma co liczyć, więc możemy tylko gdybać, jakich projektów dotyczy to stanowisko.
No... ale... no może wreszcie?
Cytat z: Blizzard (źródło)
Blizzard Entertainment szuka inteligentnego i wysoce zmotywowanego wielojęzycznego testera gier, który pomoże testować nasze gry w języku polskim. Do obowiązków należeć będzie dokumentowanie problemów, bliska współpraca z zespołem tłumaczy, wielogodzinne testy gier. Idealny kandydat jest zapalonym graczem z doświadczeniem lokalizacyjnym lub osobą z wyższym wykształceniem językowym, dobrą zarówno w wynajdywaniu problemów, jak i w opisywaniu ich w sposób zorganizowany i jasny. Testerzy językowi muszą być w stanie pracować na pełny etat w naszej siedzibie w Irvine, w Kalifornii. Aplikujący muszą także brać pod uwagę nadgodziny i pracę w weekendy, jeśli konieczne to będzie do dotrzymania terminów.
Obowiązki:
Wymagania:
Plusy:
Obowiązki:
- Przegląd i ocena polskiego tłumaczenia gier Blizzard Entertainment.
- Pilnowanie zgodności z glosariuszem między grami oraz innymi projektami.
- Kontrola jakości gier i innych projektów Blizzard Entertainment.
- Przegląd i ocena zlokalizowanych materiałów oraz dostarczanie regularnych raportów osobom nadzorującym projekty.
- Wykonywanie innych zleceń.
Wymagania:
- Pasja do gier wideo i lingwistyki.
- Nadzwyczajne umiejętności komunikacji werbalnej i pisemnej w języku polskim i angielskim.
- Doskonała znajomość światów fantasy i/lub science fiction oraz zrozumienie gier Blizzard Entertainment.
- Wola pracy ponad standardowy wymiar czasu.
- Doskonałe zdolności pracy w zespole.
- Możliwość pracy niezależnie.
- Silna motywacja i wysoki poziom zaangażowania.
Plusy:
- Doświadczenie w lokalizacji gier wideo lub kontroli jakości gier wideo.
- Wyższe wykształcenie językowe i/lub doświadczenie jako zawodowy tłumacz.
- Doskonała znajomość gier Blizzard Entertainment.
Oprócz polskiego, Blizzard szuka też testera włoskiego, portugalskiego, hiszpańskiego, chińskiego i niemieckiego.
I tak, jasne, że Diablo III i StarCraft II są po polsku i to prawdopodobnie do nich Zamieć szuka testera. No i pewnie też do Blizzard All-Stars. Ale! O ile czegoś fatalnie nie zapomniałem (przegapiłem?), to bezpośredniego testera dla polskich wersji językowych Blizzard szuka po raz pierwszy. W przypadku Diabła i Gwiezdnego Rzemiosła za kontrolę jakości odpowiadały polskie studia lokalizacyjne, a więc odpowiednio Albion Localisations i Porting House. Przy Heart of the Swarm miało natomiast majstrować Roboto Translation. Być może Blizzard chce mieć po prostu także własnych testerów do tych gier, a być może tym razem chodzi jednak o poważniejszy projekt. Tym bardziej, że stanowisko dotyczy głównego biura firmy w USA.
Na oficjalny komentarz oczywiście nie ma co liczyć, więc możemy tylko gdybać, jakich projektów dotyczy to stanowisko.
No... ale... no może wreszcie?
Mists of Pandaria: Szaleństwo poniedziałkowej nocy
Kumbol, | Komentarze : 11
Istne szaleństwo, bodaj największe w historii World of Warcraft w Polsce. Oto pojawiła się lista sklepów, które planują nocną sprzedaż dodatku Mists of Pandaria o północy z 24 na 25 września. Wedle oficjalnych źródeł nocne premiery odbędą się w aż 15 miastach naszego kraju, w łącznie 24 sklepach.
Na dużego plusa zasługuje po raz kolejny sieć salonów Empik, która specjalnie z okazji premiery Mists of Pandaria otworzy się w aż 13 miejscach. Mocno pochwalić trzeba też sieć Tesco (kto by pomyślał!), której hipermarkety przyjmą nocą fanów WoWa w 9 polskich miastach. Prócz tych dwu sieci na liście jest też jeden sklep Saturn, a także warszawska Ultima.
Oto pełna lista znanych nam polskich sklepów z nocnymi otwarciami z okazji premiery Mists of Pandaria:
Odwiedźcie też oficjalną stronę Blizzarda z wykazem sklepów z całej Europy otwierających swe podwoje w nocy 24 września:
Na dużego plusa zasługuje po raz kolejny sieć salonów Empik, która specjalnie z okazji premiery Mists of Pandaria otworzy się w aż 13 miejscach. Mocno pochwalić trzeba też sieć Tesco (kto by pomyślał!), której hipermarkety przyjmą nocą fanów WoWa w 9 polskich miastach. Prócz tych dwu sieci na liście jest też jeden sklep Saturn, a także warszawska Ultima.
Oto pełna lista znanych nam polskich sklepów z nocnymi otwarciami z okazji premiery Mists of Pandaria:
- Bielsko Biała Tesco ul. Warszawska 180 24.09/00:00
- Bydgoszcz Tesco ul. Toruńska 101 24.09/00:00
- Częstochowa Tesco ul. Drogowców 43 24.09/00:00
- Elbląg Empik ul.Teatralna 5 (CH Zielone Tarasy) 24.09/22:00
- Gdańsk Empik ul. Podwale Grodzkie 8 24.09/22:00
- Gdynia Empik ul. Świętojańska 68 24.09/22:00
- Gdynia Tesco ul. Kcyńska 27 24.09/00:00
- Katowice Tesco ul. Chorzowska 170 24.09/00:00
- Kraków Empik ul. Gen. B. Komorowskiego 37 (CH Krokus) 24.09/22:00
- Kraków Empik Rynek Główny 5 (Sienna 2) 24.09/22:00
- Kraków Tesco ul. Kapelanka 54 24.09/00:00
- Łódź Empik ul. Karskiego 5 (CH Manufaktura) 24.09/22:00
- Łódź Tesco ul. Pojezierska 93 24.09/00:00
- Poznań Tesco ul. Serbska 7 24.09/00:00
- Rybnik Empik ul. Chrobrego 1 (CH Focus Mall) 24.09/22:00
- Sopot Empik ul. Bohaterów Monte Cassino 63 24.09/22:00
- Toruń Empik ul. Wielkie Garbary 18 24.09/22:00
- Warszawa Ultima ul.Chłodna 35/37 paw 7 Warszawa 24.09/00:00
- Warszawa Empik ul. Marszałkowska 116/122 24.09/22:00
- Warszawa Empik ul. Nowy Świat 15/17 24.09/22:00
- Warszawa Empik ul. Złota 59 (Złote Tarasy) 24.09/22:00
- Wrocław Saturn I ul. Legnicka 58 24.09/22:00
- Wrocław Tesco ul. Długa 37/47 24.09/00:00
- Wrocław Empik Rynek 50 24.09/22:00
Odwiedźcie też oficjalną stronę Blizzarda z wykazem sklepów z całej Europy otwierających swe podwoje w nocy 24 września:
Polska wersja reklam telewizyjnych Mists of Pandaria!
Kumbol, | Komentarze : 17
A więc jednak! Jak kilkoro z was już zdążyło zauważyć, na wielu polskich stacjach telewizyjnych emitowana jest polska wersja reklam nadchodzącego dodatku Mists of Pandaria. Doczekaliśmy się więc drugiego (i trzeciego) w historii w pełni spolszczonego oficjalnie filmiku z World of Warcraft.
Posłuchajcie, jak w polskiej wersji spotów brzmi Chen Stormstout:
Posłuchajcie, jak w polskiej wersji spotów brzmi Chen Stormstout:
Włoska wersja językowa World of Warcraft potwierdzona! Polska będzie następna?!
Kumbol, | Komentarze : 17
Dziś rano oficjalny komunikat na europejskich stronach Battle.net potwierdził ostatnie spekulacje związane z kolejną wersją językową, w jakiej miałby zostać wydany World of Warcraft. Szybciej niż można się było tego spodziewać, Blizzard ogłosił, że World of Warcraft zostanie zlokalizowany na język włoski!
Dobrze dobrze, ale skąd ta nieukrywana ekscytacja u redaktora piszącego ten tekst? A stąd, że Włochy i Polska to były kraje zawsze idące w parze, jeśli chodzi o lokalizacje gier Blizzarda. Wszystko zaczęło się od tego komunikatu prasowego, który zapowiadał wydanie StarCrafta II po polsku i włosku. Jak się okazało później, do celów lokalizacji tego tytułu Blizzard outsource'ował tłumaczenie od zewnętrznych firm (u nas był to Porting House należący do grupy CD Projekt). Polski i włoski zespół utworzony w europejskich siedzibach Zamieci składał się jedynie z obsługi klienta, webmasterów i menadżerów społeczności.
Niedawno ujawniono, że przyszły niewątpliwy hit, Diablo III, także ukaże się po polsku i włosku. Można w miarę bezpiecznie założyć, iż w tym przypadku Blizzard także wykorzysta outsourcing. Niejasne jest natomiast, która polska firma otrzymała to odpowiedzialne zadanie - od jakiegoś czasu bowiem to nie Porting House, a Roboto Translation odpowiada za wszystkie tłumaczenia związane ze StarCraftem II (co można przeczytać w portfolio firmy).
Wszystko to jednak nie musiało nic oznaczać, bo dotychczas lokalizacjom World of Warcraft, a więc projektom na dużo większą skalę, towarzyszyły komunikaty na stronach z ofertami pracy w Blizzardzie, obwieszczające zapotrzebowanie na tłumaczy i testerów danego języka. Tak było w przypadku rosyjskiej wersji, było tak i przy hiszpańskiej, a także niedawno portugalskiej brazylijskiej. Nic nie wskazywało na to, że Blizzard odejdzie od tej strategii i zleci lokalizację swojego MMO zewnętrznej firmie.
A jednak! Oficjalnie dziś ogłoszona włoska wersja WoWa zwiastuje zerwanie z tą zasadą. (Klauzula: O ile oczywiście Blizzard nie rekrutował po cichu ekipy tłumaczy z Włoch, pomijając ogłoszenia naboru na swoich stronach z ofertami pracy, co jednak nigdy nie miało miejsca). Co więcej, póki co Zamieć nadal nie poszukuje osób na stanowiska, które można by bezpośrednio skojarzyć z lokalizacją World of Warcraft. Jedyna oferta pracy dla włoskojęzycznego pracownika to Web Editor - stanowisko, na które poszukuje się w tym momencie także kogoś z Polski.
Oczywiście nadal przestrzegam przed wyciąganiem zbyt pochopnym wniosków, przed nadmierną ekscytacją, bla bla bla. Coraz więcej znaków na niebie i ziemi zaczyna wskazywać na tę jedną rzecz, na którą czeka tak wielu polskich fanów. Robi się gorąco. Będziemy w napięciu obserwować, czy z któregoś z najbliższych patchy MMO-Champion nie wykopie informacji podobnej do tej, którą podzielił się ze światem na początku stycznia.
Mamy ekscytującą informację dla naszych włoskich graczy: wkrótce będziecie mogli grać w WoWa w waszym ojczystym języku!
Obecni gracze będą mogli pobrać darmowy pakiet językowy, by doświadczyć gry w języku włoskim, gdy zostanie ona udostępniona jeszcze w tym roku.
Gracze w Europie będą też mogli nabyć w pełni zlokalizowane wersje World of Warcraft (który zawiera teraz pierwszy dodatek, The Burning Crusade) i jego trzech pozostałych dodatków, Wrath of the Lich King, Cataclysm i nadchodzący Mists of Pandaria.
Gry będą dostępne do nabycia w sklepach oraz w wersji cyfrowej poprzez Battle.net.
Naturalnie, oficjalna strona i forum World of Warcraft także zostaną udostępnione w języku włoskim. Otworzymy też włoskojęzyczne serwery!
Wyczekujcie dalszych informacji na temat daty premiery w nadchodzących miesiącach.
Dobrze dobrze, ale skąd ta nieukrywana ekscytacja u redaktora piszącego ten tekst? A stąd, że Włochy i Polska to były kraje zawsze idące w parze, jeśli chodzi o lokalizacje gier Blizzarda. Wszystko zaczęło się od tego komunikatu prasowego, który zapowiadał wydanie StarCrafta II po polsku i włosku. Jak się okazało później, do celów lokalizacji tego tytułu Blizzard outsource'ował tłumaczenie od zewnętrznych firm (u nas był to Porting House należący do grupy CD Projekt). Polski i włoski zespół utworzony w europejskich siedzibach Zamieci składał się jedynie z obsługi klienta, webmasterów i menadżerów społeczności.
Niedawno ujawniono, że przyszły niewątpliwy hit, Diablo III, także ukaże się po polsku i włosku. Można w miarę bezpiecznie założyć, iż w tym przypadku Blizzard także wykorzysta outsourcing. Niejasne jest natomiast, która polska firma otrzymała to odpowiedzialne zadanie - od jakiegoś czasu bowiem to nie Porting House, a Roboto Translation odpowiada za wszystkie tłumaczenia związane ze StarCraftem II (co można przeczytać w portfolio firmy).
Wszystko to jednak nie musiało nic oznaczać, bo dotychczas lokalizacjom World of Warcraft, a więc projektom na dużo większą skalę, towarzyszyły komunikaty na stronach z ofertami pracy w Blizzardzie, obwieszczające zapotrzebowanie na tłumaczy i testerów danego języka. Tak było w przypadku rosyjskiej wersji, było tak i przy hiszpańskiej, a także niedawno portugalskiej brazylijskiej. Nic nie wskazywało na to, że Blizzard odejdzie od tej strategii i zleci lokalizację swojego MMO zewnętrznej firmie.
A jednak! Oficjalnie dziś ogłoszona włoska wersja WoWa zwiastuje zerwanie z tą zasadą. (Klauzula: O ile oczywiście Blizzard nie rekrutował po cichu ekipy tłumaczy z Włoch, pomijając ogłoszenia naboru na swoich stronach z ofertami pracy, co jednak nigdy nie miało miejsca). Co więcej, póki co Zamieć nadal nie poszukuje osób na stanowiska, które można by bezpośrednio skojarzyć z lokalizacją World of Warcraft. Jedyna oferta pracy dla włoskojęzycznego pracownika to Web Editor - stanowisko, na które poszukuje się w tym momencie także kogoś z Polski.
Oczywiście nadal przestrzegam przed wyciąganiem zbyt pochopnym wniosków, przed nadmierną ekscytacją, bla bla bla. Coraz więcej znaków na niebie i ziemi zaczyna wskazywać na tę jedną rzecz, na którą czeka tak wielu polskich fanów. Robi się gorąco. Będziemy w napięciu obserwować, czy z któregoś z najbliższych patchy MMO-Champion nie wykopie informacji podobnej do tej, którą podzielił się ze światem na początku stycznia.
Cytat z: Blizzard (źródło)
Mamy ekscytującą informację dla naszych włoskich graczy: wkrótce będziecie mogli grać w WoWa w waszym ojczystym języku!
Obecni gracze będą mogli pobrać darmowy pakiet językowy, by doświadczyć gry w języku włoskim, gdy zostanie ona udostępniona jeszcze w tym roku.
Gracze w Europie będą też mogli nabyć w pełni zlokalizowane wersje World of Warcraft (który zawiera teraz pierwszy dodatek, The Burning Crusade) i jego trzech pozostałych dodatków, Wrath of the Lich King, Cataclysm i nadchodzący Mists of Pandaria.
Gry będą dostępne do nabycia w sklepach oraz w wersji cyfrowej poprzez Battle.net.
Naturalnie, oficjalna strona i forum World of Warcraft także zostaną udostępnione w języku włoskim. Otworzymy też włoskojęzyczne serwery!
Wyczekujcie dalszych informacji na temat daty premiery w nadchodzących miesiącach.
Rok 2011 w świecie Warcrafta i Blizzarda okiem WoWCenter.pl
Kumbol, | Komentarze : 12
Dobiega końca rok 2011. Lada moment odkorkujemy szampany, witając z hukiem nowy rok 2012, ale nim to zrobimy, chcielibyśmy zaprosić was na małą wideo-retrospektywę, w której podsumowujemy najważniejsze wydarzenia ostatnich dwunastu miesięcy, a które tyczyły się World of Warcraft i Blizzard Entertainment. Zapraszamy do oglądania!
Przy okazji pragniemy złożyć wszystkim czytelnikom naszego serwisu najlepsze życzenia noworoczne! Niech sylwestrowa zabawa trwa w najlepsze do białego rana, a nowy rok 2012 okaże się dla was czasem samych przyjemności i pozytywnych niespodzianek!
A niespodzianek kilka się znajdzie, czego pewnie domyślają się ci z was, którzy dobrnęli do końca filmiku.
Przy okazji pragniemy złożyć wszystkim czytelnikom naszego serwisu najlepsze życzenia noworoczne! Niech sylwestrowa zabawa trwa w najlepsze do białego rana, a nowy rok 2012 okaże się dla was czasem samych przyjemności i pozytywnych niespodzianek!
A niespodzianek kilka się znajdzie, czego pewnie domyślają się ci z was, którzy dobrnęli do końca filmiku.