Przecieki z castingów filmu Warcraft zdradzają potencjalną obsadę
Caritas, | Komentarze : 16
Trwa nasza facebookowa loteria z kluczami do bety Hearthstone: Heroes of Warcraft! Zgłoś się teraz!
Nie tak dawno zaprezentowaliśmy Wam garść plotek dotyczących fabuły filmu Warcraft. Oczywiście oficjalnie nic nie wiadomo i Blizzard nabrał wody w usta (czyżby czekała nas niespodzianka na BlizzConie?)
Wiemy jednak od dawna, że będzie to film aktorski, a nie animacja. I ta właśnie strona produkcji budzi od kilkunastu godzin wzmożoną ciekawość. Bazując na sobie tylko znanych źródłach serwis Deadline podał informację, że rozpoczął się casting do filmu i o główne role ubiegają się w tej chwili Colin Farrell i Paula Patton. Farrella możecie kojarzyć choćby z Aleksandra, Miami Vice i S.W.A.T. Jednostka Specjalna, a panią Patton z Mission: Impossible - Ghost Protocol czy Deja Vu. Negocjacje Pauli Patton są podobno na bardzo zaawansowanym etapie, zaś rola Farrella w Warcrafcie jest już niemal pewna.
Inne pojawiające się na tzw. krótkiej liście nazwiska to Paul Dano, znany m.in z Labiryntu i Małej Miss, Travis Fimmel z serialu stacji History - Wikingowie, Anson Mount z Hell on Wheels i Anton Yelchin czyli Chekov z najnowszej wersji Star Trek.
Co do dalszych ról, to w Arthasa wcieli się Ben Affleck, a Kanye West będzie Garroshem. Oczywiście żartuję i te dwie ostatnie propozycje pochodzą z kolejnych komentarzy fanów dotyczących obsady. W sieci rozpętały się spekulacje o tym, czy są to prawdziwe informacje, dlaczego jest to zły/genialny wybór i kogo innego widzieliby fani w głównych rolach. Mnie osobiście na łopatki rozłożyła propozycja obsadzenia Betty White w roli Sylvanas.
Oficjalnych informacji wciąż jak na razie brak, ale trzymamy rękę na pulsie. BlizzCon już niebawem i można bezpiecznie założyć, że z konwentu Zamieci dowiemy się sporo nowych informacji o filmowej adaptacji Warcrafta. Tymczasem, jak Wam się podoba ta potencjalna obsada?
Nie tak dawno zaprezentowaliśmy Wam garść plotek dotyczących fabuły filmu Warcraft. Oczywiście oficjalnie nic nie wiadomo i Blizzard nabrał wody w usta (czyżby czekała nas niespodzianka na BlizzConie?)
Wiemy jednak od dawna, że będzie to film aktorski, a nie animacja. I ta właśnie strona produkcji budzi od kilkunastu godzin wzmożoną ciekawość. Bazując na sobie tylko znanych źródłach serwis Deadline podał informację, że rozpoczął się casting do filmu i o główne role ubiegają się w tej chwili Colin Farrell i Paula Patton. Farrella możecie kojarzyć choćby z Aleksandra, Miami Vice i S.W.A.T. Jednostka Specjalna, a panią Patton z Mission: Impossible - Ghost Protocol czy Deja Vu. Negocjacje Pauli Patton są podobno na bardzo zaawansowanym etapie, zaś rola Farrella w Warcrafcie jest już niemal pewna.
Inne pojawiające się na tzw. krótkiej liście nazwiska to Paul Dano, znany m.in z Labiryntu i Małej Miss, Travis Fimmel z serialu stacji History - Wikingowie, Anson Mount z Hell on Wheels i Anton Yelchin czyli Chekov z najnowszej wersji Star Trek.
Co do dalszych ról, to w Arthasa wcieli się Ben Affleck, a Kanye West będzie Garroshem. Oczywiście żartuję i te dwie ostatnie propozycje pochodzą z kolejnych komentarzy fanów dotyczących obsady. W sieci rozpętały się spekulacje o tym, czy są to prawdziwe informacje, dlaczego jest to zły/genialny wybór i kogo innego widzieliby fani w głównych rolach. Mnie osobiście na łopatki rozłożyła propozycja obsadzenia Betty White w roli Sylvanas.
Oficjalnych informacji wciąż jak na razie brak, ale trzymamy rękę na pulsie. BlizzCon już niebawem i można bezpiecznie założyć, że z konwentu Zamieci dowiemy się sporo nowych informacji o filmowej adaptacji Warcrafta. Tymczasem, jak Wam się podoba ta potencjalna obsada?
Kroniki Nasturana - trzecia część już dostępna
Kumbol, | Komentarze : 7Zgodnie z naszymi niedawnymi zapowiedziami Kroniki Nasturana - polskie fan fiction od Ventasa - powiększają się dziś o trzecie opowiadanie. Przygody elfa Nasturana i grupki jego przyjaciół (oraz perwersyjnego sukkuba) trwają dalej w nowej, pięknie ilustrowanej części zatytułowanej Rachunek do wyrównania. Pozostaje mi tylko życzyć przyjemnej lektury!
Azeroth zrodził wielu bohaterów. Niejeden z nich, zanim usłyszał o nim świat, musiał wpierw napisać swoją legendę. Od zera do bohatera – zwykło się mawiać. Tutaj szary pucybut mógł stać się postrachem nieumarłych, a pomocnik kuchenny osiągnąć tytuł Marszałka.
Elf Nasturan, niegdyś żyjący spokojnie za murami Dalaranu ogrodnik i początkujący mag, teraz musi odnaleźć się na nowo w świecie ogarniętym wojną. Z pomocą przyjdzie mu gildia Kruczego Szpona, a wraz nią przyjaciele: czeladnik browaru Stormstout, dobroduszny pandaren Gapcio; tajemniczy mag Opuszczonych Xaroyu; łowca cieni Rakhalarjin; dzielny tauren Kelgrok oraz pewien perwersyjny sukkub.
Kroniki Nasturana - polskie fan fiction od Ventasa. Niebawem premiera kolejnej części na łamach WoWCenter.pl!
Kumbol, | Komentarze : 2
Kojarzycie Ventasa? Jeśli wdajecie się w pogaduchy na naszym Forum, to z pewnością mieliście okazję go spotkać. Jeśli natomiast jakimś cudem nie oglądaliście żadnego z jego świetnych filmików o fabule uniwersum Warcrafta ani nie wdaliście się w polemikę o przyszłości Hordy, to najwyższy czas przyjrzeć się bliżej temu utalentowanemu członkowi polskiej społeczności.
Od niedawna bowiem Ventas także pisze - rozpoczął cykl autorskiego fan fiction osadzonego w naszym ulubionym świecie Blizzard Entertainment. Mieliście już okazję na forum przeczytać pierwsze dwie części Kronik Nasturana (taki tytuł nosi ów cykl), które są właściwie zapisem sesji RPG organizowanej w World of Warcraft z gildią Kruczego Szpona. Takich fanowskich opowiadań jeszcze nie czytaliście!
Trzecia część "Kronik" ukaże się już niebawem i z wielką przyjemnością śpieszę oznajmić, że jej premiera nastąpi właśnie u nas, na łamach WoWCenter.pl. Z tej okazji wszystkim niezaznajomionym jeszcze z forumowymi wydaniami cyklu prezentujemy pierwsze dwie części w nowym, pięknie stylizowanym formacie. Nadchodzącą część trzecią także opublikujemy w takiej formie. Za całą oprawę (i sam tekst, rzecz jasna) odpowiada Ventas. Przyjemnej (i to jak!) lektury!
Od niedawna bowiem Ventas także pisze - rozpoczął cykl autorskiego fan fiction osadzonego w naszym ulubionym świecie Blizzard Entertainment. Mieliście już okazję na forum przeczytać pierwsze dwie części Kronik Nasturana (taki tytuł nosi ów cykl), które są właściwie zapisem sesji RPG organizowanej w World of Warcraft z gildią Kruczego Szpona. Takich fanowskich opowiadań jeszcze nie czytaliście!
Trzecia część "Kronik" ukaże się już niebawem i z wielką przyjemnością śpieszę oznajmić, że jej premiera nastąpi właśnie u nas, na łamach WoWCenter.pl. Z tej okazji wszystkim niezaznajomionym jeszcze z forumowymi wydaniami cyklu prezentujemy pierwsze dwie części w nowym, pięknie stylizowanym formacie. Nadchodzącą część trzecią także opublikujemy w takiej formie. Za całą oprawę (i sam tekst, rzecz jasna) odpowiada Ventas. Przyjemnej (i to jak!) lektury!
Azeroth zrodził wielu bohaterów. Niejeden z nich, zanim usłyszał o nim świat, musiał wpierw napisać swoją legendę. Od zera do bohatera – zwykło się mawiać. Tutaj szary pucybut mógł stać się postrachem nieumarłych, a pomocnik kuchenny osiągnąć tytuł Marszałka.
Elf Nasturan, niegdyś żyjący spokojnie za murami Dalaranu ogrodnik i początkujący mag, teraz musi odnaleźć się na nowo w świecie ogarniętym wojną. Z pomocą przyjdzie mu gildia Kruczego Szpona, a wraz nią przyjaciele: czeladnik browaru Stormstout, dobroduszny pandaren Gapcio; tajemniczy mag Opuszczonych Xaroyu; łowca cieni Rakhalarjin; dzielny tauren Kelgrok oraz pewien perwersyjny sukkub.
Opowiadanie I: O trzech takich, co ucięli głowę
Opowiadanie II: Wiadomość warta posłańca
Opowiadanie III już wkrótce na WoWCenter.pl!
Opowiadanie II: Wiadomość warta posłańca
Opowiadanie III już wkrótce na WoWCenter.pl!
Tylko u nas: Pierwszy rzut oka na polską wersję Hearthstone: Heroes of Warcraft!
Kumbol, | Komentarze : 30Proszę proszę, co my tu mamy? Nie dość, że betę Hearthstone: Heroes of Warcraft (co już samo w sobie jest super-ekscytujące), to jeszcze, choć dość nieoficjalnie, polską wersję tejże! Jako pierwsi w Polsce prezentujemy wam faktyczną rozgrywkę w Hearthstone w polskiej wersji językowej!
Ponieważ wersja beta jest (przynajmniej w teorii) dostępna tylko w Ameryce, a jedynymi oficjalnie już udostępnionymi wersjami gry są angielska, hiszpańska i portugalska, prezentowane niżej materiały w żadnym stopniu nie są finalne. Mogą i ulegną zmianie. Nie mogliśmy się jednak oprzeć przed podzieleniem się z wami tym pierwszym wglądem w rodzimą wersję. Klimat Warcrafta wylewa się z ekranu i głośników, kiedy znani bohaterowie przemawiają znajomym głosem, a nowi brzmią równie dobrze.
W trakcie tych krótkich chwil, jakie zdążyłem już spędzić z grą, z satysfakcją odnotowuję, że znakomita większość przekładów, jakie wynotowaliśmy w niedawnym artykule o aktualnym wyglądzie polskiego Warcrafta, potwierdziła się. Rzecz jasna nic z tych tłumaczeń nie jest jeszcze ostateczne, bo zlokalizowanej na nasz język bety oficjalnie póki co nie ma. W najnowszym buildzie jest jednak kilka różnic oraz cała masa nowości, wymienię tu więc tylko co ciekawsze:
- Millhouse Manastorm w naszym języku zwie się Mełko Gromiłło, co jest jak na razie bodaj najzacniejszym z przekładów.
- Garrosz jednak Piekłowyjec, a nie Piekłorodny.
- Elwynn Forest to Knieja Elwina (o ile dobrze zgaduję pisownię).
- Goldshire to Złote Włości.
- Naga to naggory.
Więcej wychwycicie oglądając kolejne filmiki załączone poniżej. Przedstawiają one samouczek od początku do końca. Wybaczcie nieżyciowe proporcje obrazu na kilku pierwszych nagraniach - beta sprawia problemy z wyborem niektórych rozdzielczości, a zanim jakoś wymusiłem panoramę, uświadomiłem sobie, że samouczka nie da się powtarzać.
Pamiętajcie, że to bardzo robocza, oficjalnie niedostępna wersja polskiej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Czcionka nie zawiera jeszcze polskich znaków, stronnicy nie mówią po polsku, a niektóre teksty na ekranie pozostają wciąż w oryginale. Praktycznie wszystkie karty są już jednak spolszczone, tak jak zdecydowana większość głosów bohaterów w samouczku.
Nie mogę się doczekać kolejnych aktualizacji i podmiany ostatnich angielskich tekstów na nasze. Moim zdaniem brzmi to świetnie: swojsko, ale klimatycznie. Ach, no i nikt nie robi krasnoludów tak dobrze, jak Jan Kulczycki. "Oooo ho hoo, ale z ciebie śwarna dziołcha!"
Jak dziś wygląda uniwersum Warcrafta w języku polskim?
Kumbol, | Komentarze : 40
Klasyczny World of Warcraft rozpoczynał się ikonicznym intro, przed którym pojawiała się animacja z logo Blizzarda, a w niej napis "Ten years of Warcraft" (dziesięć lat Warcrafta). My w tym roku obchodziliśmy nieco inną rocznicę - dziesięć lat bez gry z uniwersum Warcrafta wydanej w języku polskim. Ostatnim zlokalizowanym na polski tytułem należącym do świata high fantasy Zamieci był Warcraft III: The Frozen Throne, który swoją premierę miał 4 lipca 2003 roku.
Od tamtej pory najpopularniejsza marka studia Blizzard Entertainment rozrosła się jednak kolosalnie, rzecz jasna za sprawą World of Warcraft i czterech doń dodatków. Skala konfliktu, opowiadanych w grze historii, ilości wątków i bohaterów oraz całej mitologii jest dziś nieporównywalnie większa, niż dziesięć lat temu. Niestety, po niezwykle udanej i zaliczanej dziś do grona kultowych polonizacji Warcrafta III nie dane nam było obcować z duchową i fabularną kontynuacją serii w wydaniu MMORPG w ojczystym języku. Spędziliśmy całą dekadę powoli zapominając, jak wyglądał i brzmiał Warcraft po polsku. Z braku innego wyboru przyzwyczailiśmy się do oryginału w języku angielskim, który teraz sporej grupie graczy wydaje się nietykalną świętością.
Idzie jednak nowe. Niepozorne, proste, choć podobno "szalenie wciągające". Hearthstone: Heroes of Warcraft zakończy w tym roku długie oczekiwanie fanów znad Wisły i przywróci "polskość" growemu Warcraftowi, choć tylko w małym stopniu. Oczywiście przy założeniu, że faktycznie zostanie zlokalizowany, ale właściwie już nie ma prawa, by było inaczej.
Pomimo że Hearthstone jest grą niedużą, pozbawioną fabuły - ni mniej ni więcej komputerową karcianką - to garściami czerpie z Warcraftowego świata wykreowanego w dużym stopniu przez World of Warcraft. Dostępni bohaterowie są reprezentantami 9 podstawowych klas znanych z MMO Blizzarda i korzystają z dokładnie tych samych umiejętności oraz talentów. Stronnicy to zazwyczaj znani z sieciowej wersji Azeroth NPC, czasem mniej lub bardziej kluczowe postaci, a często po prostu przedstawiciele kojarzonych z WoW-a frakcji lub ras. Wszystko to zostanie (zostało?) przełożone na język polski, w dużej mierze po raz pierwszy.
Nie zapominajmy też o książkach. Fabryka Słów jest od jakiegoś czasu oficjalnym polskim partnerem wydawniczym Blizzarda i dzięki niej na księgarniane półki, także po wielu latach absencji, powróciły powieści z uniwersum Warcrafta. One również stanowią dobre źródło wiedzy o tym, jak dziś wygląda Warcraft po polsku.
Warto w tym miejscu zaznaczyć, że od czasów ostatniego RTS-a w tym uniwersum Blizzard nieco zmienił kilka zasad lokalizacji swoich gier. W Warcrafcie III większość nazwisk i przydomków, a także specyficznych nazw krain nie była tłumaczona, dlatego w polskiej wersji mieliśmy Ashenvale czy Groma Hellscreama. Począwszy od World of Warcraft Blizzard zdecydował się na tłumaczenie całościowe - absolutnie nic nie zostaje po angielsku. Dlatego, przykładowo Lady Sylvanas Windrunner w niemieckiej wersji to Fürstin Sylvanas Windläufer, a w portugalskiej Grande Dama Sylvana Correventos. Przy okazji premiery włoskiej lokalizacji WoW-a Blizzard poruszył tę kwestię:
Książki od Fabryki Słów (choć z małymi sztuczkami) oraz Hearthstone trzymają się tych nowych reguł. Na polski przekładane jest wszystko, także to, co niegdyś w Warcrafcie III występowało w oryginale.
W ramach drobnego przypomnienia, doinformowania, może oswojenia, a na pewno lekkiego zszokowania przynajmniej części z was postanowiliśmy wypisać wszystkie aktualne, znane dziś polskie wersje nazw własnych, lokacji, czarów, umiejętności i postaci wraz z ich oryginalnymi odpowiednikami. Tłumaczenia te pochodzą przede wszystkim z polskich napisów pod Hearthstone'owymi filmikami z cyklu Fireside Duels (przyjacielskie pojedynki) oraz artykułów z oficjalnej strony gry na Battle.net, w mniejszym stopniu także z książek. Zakładamy, że dla polskiej wersji Hearthstone'a oraz przekładów Fabryki Słów istnieje wspólny glosariusz (być może tak nie jest, gdyż występują pewne nieścisłości, ale sporo też się pokrywa).
Pamiętajcie, że żadne z poniższych tłumaczeń nie musi być ostateczne i odzwierciedlać faktycznej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Nie zapominajcie również, że polska wersja Hearthstone'a to wciąż tylko (mocno uzasadnione) przypuszczenia.
Powyższe zestawienie nie uwzględnia przekładu Warcrafta III ani żadnego z polskich wydań książek od wydawnictwa ISA. Ponieważ Hearthstone i powieści nakładem Fabryki Słów to niejako nowy początek, z trochę innymi regułami, zawarliśmy tu wyłącznie te najnowsze zwroty. Trzeba mieć na uwadze, iż glosariusz stale ewoluuje i w żadnej mierze powyższe formy nie są pewnikami. Przykładowo, Outland w Wichrach Wojny nazywany był "Zewnętrzem", w Cieniach Hordy to już "Rubieża" - zmiana znaczna, na lepsze zresztą. I nie jedyna - następowały one też w tłumaczeniach przydomków/nazwisk u braci Stormrage - ostatnia wersja (z najnowszego przyjacielskiego pojedynku) to Burzosrogi.
Warto także odnotować to, jak przekładane są imiona i nazwiska bohaterów w ogóle. Można powiedzieć, że w nowej wersji brzmią "swojsko" - pozbyto się angielskiej pisowni i głoski takie jak "sh" zastąpiono naszym "sz", bezdźwięczne końcówki zaś całkiem usunięto - jak u Kairna czy Sylwany. Tego typu zabieg, wraz z szeregiem gwarowych wtrąceń oraz mnóstwem lokalnych nawiązań i smaczków zastosowano już w przypadku lokalizacji Diablo III - bo to właśnie lokalizacja, a nie tłumaczenie. Efekt był kapitalny.
Beta Hearthstone'a rozpocząć się może już tak naprawdę w każdej chwili. Jeśli testowy klient gry będzie dostępny także po polsku (co jest prawdopodobne, biorąc pod uwagę wycieki publikowane przez HearthPwn.com), to wtedy nie tylko zobaczymy, ale przede wszystkim usłyszymy aktualne podejście do polskiego Warcrafta.
Na koniec, coby podsumować humorystycznie powyższy tekst i ubiec wasze niechybnie złośliwe komentarze, Lady Caritas von Banhammer przygotowała poniższy dialog. Z przymrużeniem oka o tym, jakby to było na rajdach, gdybyśmy w polską wersję WoW-a grali:
Od tamtej pory najpopularniejsza marka studia Blizzard Entertainment rozrosła się jednak kolosalnie, rzecz jasna za sprawą World of Warcraft i czterech doń dodatków. Skala konfliktu, opowiadanych w grze historii, ilości wątków i bohaterów oraz całej mitologii jest dziś nieporównywalnie większa, niż dziesięć lat temu. Niestety, po niezwykle udanej i zaliczanej dziś do grona kultowych polonizacji Warcrafta III nie dane nam było obcować z duchową i fabularną kontynuacją serii w wydaniu MMORPG w ojczystym języku. Spędziliśmy całą dekadę powoli zapominając, jak wyglądał i brzmiał Warcraft po polsku. Z braku innego wyboru przyzwyczailiśmy się do oryginału w języku angielskim, który teraz sporej grupie graczy wydaje się nietykalną świętością.
Idzie jednak nowe. Niepozorne, proste, choć podobno "szalenie wciągające". Hearthstone: Heroes of Warcraft zakończy w tym roku długie oczekiwanie fanów znad Wisły i przywróci "polskość" growemu Warcraftowi, choć tylko w małym stopniu. Oczywiście przy założeniu, że faktycznie zostanie zlokalizowany, ale właściwie już nie ma prawa, by było inaczej.
Pomimo że Hearthstone jest grą niedużą, pozbawioną fabuły - ni mniej ni więcej komputerową karcianką - to garściami czerpie z Warcraftowego świata wykreowanego w dużym stopniu przez World of Warcraft. Dostępni bohaterowie są reprezentantami 9 podstawowych klas znanych z MMO Blizzarda i korzystają z dokładnie tych samych umiejętności oraz talentów. Stronnicy to zazwyczaj znani z sieciowej wersji Azeroth NPC, czasem mniej lub bardziej kluczowe postaci, a często po prostu przedstawiciele kojarzonych z WoW-a frakcji lub ras. Wszystko to zostanie (zostało?) przełożone na język polski, w dużej mierze po raz pierwszy.
Nie zapominajmy też o książkach. Fabryka Słów jest od jakiegoś czasu oficjalnym polskim partnerem wydawniczym Blizzarda i dzięki niej na księgarniane półki, także po wielu latach absencji, powróciły powieści z uniwersum Warcrafta. One również stanowią dobre źródło wiedzy o tym, jak dziś wygląda Warcraft po polsku.
Warto w tym miejscu zaznaczyć, że od czasów ostatniego RTS-a w tym uniwersum Blizzard nieco zmienił kilka zasad lokalizacji swoich gier. W Warcrafcie III większość nazwisk i przydomków, a także specyficznych nazw krain nie była tłumaczona, dlatego w polskiej wersji mieliśmy Ashenvale czy Groma Hellscreama. Począwszy od World of Warcraft Blizzard zdecydował się na tłumaczenie całościowe - absolutnie nic nie zostaje po angielsku. Dlatego, przykładowo Lady Sylvanas Windrunner w niemieckiej wersji to Fürstin Sylvanas Windläufer, a w portugalskiej Grande Dama Sylvana Correventos. Przy okazji premiery włoskiej lokalizacji WoW-a Blizzard poruszył tę kwestię:
Cytat z: Blizzard (źródło)
(...) Pierwszym i najdelikatniejszym etapem było opracowanie głównego glosariusza zawierającego nazwy lokacji, postaci, zaklęć i przedmiotów. Sam ten proces trwał kilka miesięcy, dopóki nie byliśmy zadowoleni z tych kluczowych słów i fraz. Wszystko ma swoją własną włoską nazwę: pozostawienie choćby kilku kluczowych słów po angielsku powodowałoby ryzyko reakcji łańcuchowej skutkującej nieprzetłumaczonymi zwrotami tworząc mieszane rozwiązanie lokalizacyjne, któremu daleko do ideału.
Książki od Fabryki Słów (choć z małymi sztuczkami) oraz Hearthstone trzymają się tych nowych reguł. Na polski przekładane jest wszystko, także to, co niegdyś w Warcrafcie III występowało w oryginale.
W ramach drobnego przypomnienia, doinformowania, może oswojenia, a na pewno lekkiego zszokowania przynajmniej części z was postanowiliśmy wypisać wszystkie aktualne, znane dziś polskie wersje nazw własnych, lokacji, czarów, umiejętności i postaci wraz z ich oryginalnymi odpowiednikami. Tłumaczenia te pochodzą przede wszystkim z polskich napisów pod Hearthstone'owymi filmikami z cyklu Fireside Duels (przyjacielskie pojedynki) oraz artykułów z oficjalnej strony gry na Battle.net, w mniejszym stopniu także z książek. Zakładamy, że dla polskiej wersji Hearthstone'a oraz przekładów Fabryki Słów istnieje wspólny glosariusz (być może tak nie jest, gdyż występują pewne nieścisłości, ale sporo też się pokrywa).
Pamiętajcie, że żadne z poniższych tłumaczeń nie musi być ostateczne i odzwierciedlać faktycznej lokalizacji Hearthstone: Heroes of Warcraft. Nie zapominajcie również, że polska wersja Hearthstone'a to wciąż tylko (mocno uzasadnione) przypuszczenia.
Oryginał | Tłumaczenie |
---|---|
Lokacje | |
Ashenvale | Szara Dolina |
Azuremyst Isle | Wyspa Lazurowej Mgły |
Blackrock | Czarna Skała |
Bladefist Bay | Zatoka Ostrej Pięści |
Brackenwall | Paprotnia |
Camp Taurajo | Obóz Taurajo |
Crossroads | Rozdroże |
Dark Portal | Mroczny Portal |
Darkshore | Mroczne Wybrzeże |
Dustwallow Bay | Pyłowa Zatoka |
Dustwallow Marsh | Pyłowe Moczary |
Eastern Kingdoms | Wschodnie Królestwa |
Echo Isles | Wyspy Echa |
Feathermoon Stronghold | Twierdza Pierzastego Księżyca |
Fields of Blood | Krwawe Pola |
Foothold Citadel | Cytadela Przyczółek |
Fort Triumph | Fort Triumf |
Forward Command | Szpica |
Fry Island | Wyspa Walki |
Gadgetzan | Gadżeton |
Gold Road | Złoty Gościniec |
Great Divide | Wielka Rozpadlina |
Great Sea | Wielkie Morze |
Ironforge | Żelazna Kuźnia |
Jade Forrest | Jadeitowy Las |
Merchant Coast | Wybrzeże Kupców |
Moonglade | Księżycowa Polana |
Mudsprocket | Zębłotka |
Northwatch Hold | Północna Strażnica |
Outland | Rubieża |
Plaguelands | Ziemie Plagi |
Quagmire | Trzęsawiska |
Ratchet | Zapadka |
Razor Hill | Brzytewka |
Scuttle Coast | Wybrzeże Wraków |
Sentry Point | Czujka |
Shady Rest Inn | Gospoda „Pod Szemranym Wypoczynkiem” |
Stormwind | Wichrogród |
Stranglethorn Vale | Dolina Cierniodławów/Dławicierni |
The Barrens | Ugory |
The Great Gate | Wielka Brama |
Thunder Bluff | Gromowe Urwiska |
Tidefury Cove | Zatoka Przypływów |
Townlong Steppes | Długostepy |
Undercity | Podmiasto |
Vale of Eternal Blossoms | Dolina Wiecznych Kwiatów |
Vendetta Point | Wendeta |
Wandering Isle | Wędrująca Wyspa |
Wyrmrest Temple | Świątynia Smoczego Spokoju |
Ważne postacie | |
Ansirem Runeweaver | Ansirem Tkacz Run |
Baine Bloodhoof | Bain Krwawe Kopyto |
Garrosh Hellscream | Garrosz Piekłorodny |
Gelbin Mekkatorque | Gelbin Mekanownik |
Gruul Dragonkiller | Gruul Smokobójca |
Illidan Stormrage | Illidan Burzosrogi/Burzogniewny |
Cairne Bloodhoof | Kairn Krwawe Kopyto |
Thunder King | Król Grzmotów |
Malfurion Stormrage | Malfurion Burzosrogi/Burzogniewny |
Shandris Feathermoon | Shandris (Szandris?) Księżycopióra |
Thalen Songweaver | Talen Tkacz Pieśni |
Uther Lightbringer | Uter Światłonośca/Światłodzierżca |
Valeera Sanguinar | Valeera Sangwinar |
Hogger | Wyżer |
Alexstrasza, Life Binder | Alextrasza, Dawczyni Życia |
Sylvanas Windrunner | Sylwana Wichronoga/Wiatrogonna |
Thrall | Trall |
Przedmioty | |
Arcanite Reaper | Arkanitowy rozpruwacz |
Doomhammer | Śmierciobójca / Zgładziciel |
Fearbreaker | Uśmierzyciel |
Focusing Iris | Źrenica Światła |
Gorehowl | Krwiożerca |
Sword of Justice | Miecz sprawiedliwości |
Klasy | |
Druid | Druid |
Hunter | Łowca |
Mage | Mag |
Paladin | Paladyn |
Priest | Kapłan |
Rogue | Łotrzyk |
Shaman | Szaman |
Warlock | Czarnoksiężnik |
Warrior | Wojownik |
Czary i umiejętności | |
Ancestral Spirit | Pradawny duch |
Arcane Missles | Tajemne pociski |
Assasinate | Skrytobójstwo |
Backstab | Cios w plecy |
Battle Rage | Bitewny szał |
Bite | Ugryzienie |
Blessing of Might | Błogosławieństwo mocy |
Blessing of Wisdom | Błogosławieństwo mądrości |
Blizzard | Zamieć |
Bloodlust | Żądza krwi |
Cold Blood | Zimna krew |
Commanding Shout | Rozkazujący okrzyk |
Divine Shield | Boska tarcza |
Divine Spirit | Boski duch |
Earth Elemental | Żywiołak ziemi |
Enrage | Szał |
Execute | Egzekucja |
Fan of Knives | Wachlarz ostrzy |
Far Sight | Dalekowidzenie |
Feral Spirit | Duch dziczy |
Fireball | Kula ognia |
Healing Touch | Uzdrawiający dotyk |
Hellfire | Piekielny ogień |
Inner Fire | Wewnętrzny żar |
Inner Rage | Wewnętrzny szał |
Innervate | Unerwienie |
Lightning | Piorun |
Lightwell | Studnia światła |
Mind Vision | Wizja umysłu |
Mirror Image | Lustrzane odbicie |
Moonfire | Księżycowy ogień |
Polymorph | Polimorfia |
Preparation | Przygotowanie |
Pyroblast | Pirowybuch |
Repentance | Skrucha |
Shapeshift | Zmiana kształtu |
Shield Slam | Uderzenie tarczą |
Slam | Smagnięcie |
Starfall | Spadające gwiazdy |
Starfire | Gwiezdny ogień |
Swipe | Zamaszysty cios |
Taunt | Prowokacja |
Whirlwind | Młyniec |
Wild Growth | Gwałtowny wzrost |
Windfury | Furia wichru |
Wrath | Gniew |
Pozostałe | |
Abomination | Plugastwo |
Alarm-o-Bot | Alarmobot |
Animal Companion | Zwierzęcy towarzysz |
Arcane Golem | Tajemny golem |
Archmage | Arcymag |
Argent Commander | Dowódca Argentu |
Armorsmith | Płatnerz |
Azure Drake | Lazurowy smokowiec |
Big Game Hunter | Łowca grubego zwierza |
Bilgewater Cartel | Kartel Zęzowej Wody |
Blessed Champion | Błogosławiony czempion |
Brawl | Bójka / Potyczka |
Cenarion Circle | Krąg Cenarionu |
Cloud Serpents | Serpenty |
Coldlight Seer | Prorok Światłociemnych |
Council of Three Hammers | Rada Trzech Młotów |
Crazed Alchemist | Szalony alchemik |
Crocolisk | Krokoliszek |
Cruel Taskmaster | Okrutny nadzorca |
Darkspears | Mroczne Włócznie |
Deathrattle | Agonia |
Defender of Argus | Obrońca Argusa |
Dragonhawk | Smocza ważka |
Dread Infernal | Upiorny infernal |
Earthen Ring | Krąg Ziemi |
Faceless Manipulator | Bezkształtny manipulator |
Forsaken | Porzuceni / Opuszczeni |
Gadgetzan Auctioneer | Licytator z Gadżetonu |
Grimtotem | Ponury Totem |
Grummles | Grumlaki |
Guardian of Kings | Strażnik królów |
Harvest Golem | Golem zbożowy |
High Tinker | naczelny majster |
Houndmaster | Treser ogarów |
Imp | Chochlik |
Imp Master | Chochlistrzyni |
Knife Juggler | Nożownik |
Kobold Geomancer | Kobold geomanta |
Kor’kron Elite | Elita Kor’Kronu |
Lorewalkers | Wiedziciele |
Mantids | mantydzi |
Master Swordsmith | Mistrz kowalstwa |
Mirror Entity | Lustrzany byt |
Mogu’shan Warden | Strażnik Mogu’szan |
Murloc | murlok |
Mushan | muszany |
Noble Sacrafice | Szlachetne poświęcenie |
Novice Engineer | Młodszy inżynier |
Power Overwhelming | Wszechogarniająca moc |
Pterrodax | Pterodaksy |
Quilens | Kwileny |
Rampage | Amok |
Savagery | Dzikość |
Savannah Highmane | Lew bujnogrzywy |
Secretkeeper | Strażniczka tajemnic |
Shadow Hunter | Łowca cieni |
Shattered Sun Offensive | Nawałnica Strzaskanego Słońca |
Shieldbearer | Tarczownik |
Silver Covenant | Srebrny Sojusz |
Stormcaller | Zaklinacz burzy |
Sunreaver | Słoneczny Łupieżca |
Sunwell | Słoneczna Studnia |
Violet Teacher | Nauczyciel purpury |
Virmen | Szkodniaki |
Void Terror | Postrach pustki |
Wind rider | Jeździec wiatru |
Windspeaker | Mówca wiatru |
World Tree | Drzewo Świata |
Youthful Brewmaster | Dziarski gorzelnik |
Powyższe zestawienie nie uwzględnia przekładu Warcrafta III ani żadnego z polskich wydań książek od wydawnictwa ISA. Ponieważ Hearthstone i powieści nakładem Fabryki Słów to niejako nowy początek, z trochę innymi regułami, zawarliśmy tu wyłącznie te najnowsze zwroty. Trzeba mieć na uwadze, iż glosariusz stale ewoluuje i w żadnej mierze powyższe formy nie są pewnikami. Przykładowo, Outland w Wichrach Wojny nazywany był "Zewnętrzem", w Cieniach Hordy to już "Rubieża" - zmiana znaczna, na lepsze zresztą. I nie jedyna - następowały one też w tłumaczeniach przydomków/nazwisk u braci Stormrage - ostatnia wersja (z najnowszego przyjacielskiego pojedynku) to Burzosrogi.
Warto także odnotować to, jak przekładane są imiona i nazwiska bohaterów w ogóle. Można powiedzieć, że w nowej wersji brzmią "swojsko" - pozbyto się angielskiej pisowni i głoski takie jak "sh" zastąpiono naszym "sz", bezdźwięczne końcówki zaś całkiem usunięto - jak u Kairna czy Sylwany. Tego typu zabieg, wraz z szeregiem gwarowych wtrąceń oraz mnóstwem lokalnych nawiązań i smaczków zastosowano już w przypadku lokalizacji Diablo III - bo to właśnie lokalizacja, a nie tłumaczenie. Efekt był kapitalny.
Beta Hearthstone'a rozpocząć się może już tak naprawdę w każdej chwili. Jeśli testowy klient gry będzie dostępny także po polsku (co jest prawdopodobne, biorąc pod uwagę wycieki publikowane przez HearthPwn.com), to wtedy nie tylko zobaczymy, ale przede wszystkim usłyszymy aktualne podejście do polskiego Warcrafta.
Na koniec, coby podsumować humorystycznie powyższy tekst i ubiec wasze niechybnie złośliwe komentarze, Lady Caritas von Banhammer przygotowała poniższy dialog. Z przymrużeniem oka o tym, jakby to było na rajdach, gdybyśmy w polską wersję WoW-a grali:
Piątek, godzina 20:00. Jak co tydzień, radosna międzyserwerowo – frakcyjna grupa wybrała się na rajd.
Caritas: Super, jesteśmy w komplecie? To lecimy.
Ok, to po kolei. Lilija, jesteś głównym tankiem. Rzucasz Prowokację, a potem... potem to druidem jesteś, czyli Zamaszysty Cios, Zamaszysty Cios, Zamaszysty Cios i masz przerwę na kawę, nie?
Lilija: Nie no, mogę też od czasu do czasu rzucić Uzdrawiający Dotyk albo Ugryźć, hihi.
Caritas: Szkoda, że nie mamy druida Balansującego, mielibyśmy Spadające Gwiazdy na dodatkowe potworki. Ooo, dodatkowe potworki, byłabym zapomniała: Fobos, Shirai, Przekierowanie Zagrożenia i Pozorowana Śmierć proszę, jesli potworki zaczna szaleć po całej instancji, dobrze?
Shirai: Się wie.
Caritas: Dzięki.
Dobrze, to chyba wszystko gotowe, jeszcze tylko Błogosławieństwo Mądrości proszę. Ludku! O, dziękuję. No to co, Ciągniemy.
Mija kilka dłuższych chwil, walka wre.
Caritas: Super, Zew Krwi poproszę. Kumbol, co z twoją maną?
Lilija: Unerwić cię?
Kumbol: Nie, mam Kamyki Many.
Caritas: W porządku. Dobrze, przesuńcie proszę szefa trochę w prawo, stoimy w ogniu. Ludku, Połóż się na Rękach na Mikbura poproszę, dzięki. I Ochronna Rękę na Kumbola. Kumbolu drogi, stoisz w ogniu, tobie niepotrzebny Szał.
Kumbol: To nie ja tylko moje Lustrzane Odbicie.
Caritas: Ach, ok. Skupmy się, to nie jest byle Golem Zbożowy, jakiś Król Grzmotów, tylko Wyżer! Tu trzeba uwazać! Dobrze, Kumbol, Polimorfię proszę na dodatkowego. Wypaczamy Czas, proszę Państwa, wykorzystajcie swoje czasy odnowienia. Niech ktoś Sprowokuje tego kobolda geomantę, przecież atakuje Ludka.
Kumbol: Super, moje Tajemne Pociski zeszły z odnawiania akurat na Wypaczenie Czasu!
Caritas: Ventasie, Ogień Wróżek na tym dużym potworze, proszę. O, super. I jeszcze Strzęp i Magiel, ekstra, padł. Aventura, Agonia i Korupcja ci zeszły z szefa.
Aventura: Och, już, tylko rzucę Niestabilne Cierpienie.
Fobos: Używam Popłochu!
Caritas: A wyłączyłeś Prowokację?
Fobos: No oczywiście!
Caritas: 30% punktów życia, skupmy się, bo zaraz szef się Rozwścieczy. Boska Tarcza! Niech mnie ktoś unerwi? Dzięki. Gromadzimy się w jednym miejscu, tak, 20%. Skok Wiary skoro ktoś nie zrozumiał, że się gromadzimy. Mikbur, Uderzenie Tarczą, super. 10%.
Pokuta!
Dewastacja!
Piorun na dodatkowych potworkach!
Duchowa Skorupa i Modlitwa Uleczenia użyte! Słowo Mocy: Tarcza!
Ufff, udało się. Piękna robota, proszę Państwa. Wyżer padł!
Shirai: Widzieliście jak użyłem Odłączenia, kiedy wpadły na mnie potworki? Pro!
Caritas: Owszem, owszem. Ok, to co, na dziś koniec, spotykamy się za tydzień? Kumbolu, portal do Doliny Wiecznych Kwiatów poprosimy.
Pierwsze plotki o fabule filmu Warcraft - Khadgar głównym bohaterem?
Kumbol, | Komentarze : 6
Zachodnie, a za nimi polskie media filmowe cytują dziś artykuł serwisu Bleeding Cool, który pozyskał z sobie tylko wiadomych źródeł wystarczająco dużo informacji, by nakreślić wstępną fabułę filmu Warcraft. Wszystko to nie jest w żaden sposób potwierdzone, więc miejcie to na uwadze nim popadniecie w skrajną euforię, jak przystało na prawdziwych fanów uniwersum.
Wedle amerykańskiego portalu, akcja filmu osadzona byłaby gdzieś w czasach Pierwszej i Drugiej Wojny, którą przedstawiono w pierwszych dwu RTS-ach Blizzarda - Warcraft: Orcs & Humans i Warcraft II: Tides of Darkness oraz późniejszym dodatku Beyond the Dark Portal. Głównym bohaterem ma być Khadgar, młody mag i konsul w senacie Kirin Toru rządzącego Dalaranem. Na początku musi on zbadać serię zbrodni dokonanych w mieście, ale jego śledztwo wkrótce prowadzi go poza mury stolicy magokracji.
Mentorem Khadgara jest oczywiście Medivh. Postać niejednowymiarowa, którą, według pierwszych pogłosek, zagrać miał Johny Depp. Bleeding Cool nie potwierdza dziś tych plotek, ale serwis jest pewien, że ta postać będzie kradła każdą scenę, w której wystąpi.
Pojawi się też Anduin Lothar, Lew Azerothu, dowódca królewskiej armii. Ikoniczny bohater Przymierza, niezwykle dzielny, choć być może nazbyt śmiały. Oprócz niego, wśród kluczowych ról pobocznych wymienia się także Króla Llane'a Wrynna i jego żonę. W tę parę mają wcielić się jacyś uwielbiani aktorzy.
Rzecz jasna z wątkiem Medivha związani są orkowie, i choć serwis nie wymienia konkretnych postaci z imienia, można się domyślić, że zobaczymy prawdopodobnie Gul'dana czy Orgrima Doomhammera. Z pozostałych fantastycznych ras pojawić się mają krasnoludy, elfy, trolle, a także upiory i duchy.
To ma być kino miecza i magii w najlepszym wydaniu. Jak przypuszcza autor artykułu, właśnie teraz tworzone są grafiki koncepcyjne i rzesza artystów bawi się teraz w najlepsze. Efekt ich pracy, wedle wszelkichprzepowiedni spekulacji obejrzymy już w 2015 roku. Tymczasem ten 2013 zaowocuje zapewne jeszcze niejedną pikantną nowinką o filmie Warcraft. Jeśli nic się już zbytnio nie opóźni, castingi mogą ruszyć lada chwila i już bardzo niedługo poznać możemy pierwsze obsadowe konkrety.
Wedle amerykańskiego portalu, akcja filmu osadzona byłaby gdzieś w czasach Pierwszej i Drugiej Wojny, którą przedstawiono w pierwszych dwu RTS-ach Blizzarda - Warcraft: Orcs & Humans i Warcraft II: Tides of Darkness oraz późniejszym dodatku Beyond the Dark Portal. Głównym bohaterem ma być Khadgar, młody mag i konsul w senacie Kirin Toru rządzącego Dalaranem. Na początku musi on zbadać serię zbrodni dokonanych w mieście, ale jego śledztwo wkrótce prowadzi go poza mury stolicy magokracji.
Mentorem Khadgara jest oczywiście Medivh. Postać niejednowymiarowa, którą, według pierwszych pogłosek, zagrać miał Johny Depp. Bleeding Cool nie potwierdza dziś tych plotek, ale serwis jest pewien, że ta postać będzie kradła każdą scenę, w której wystąpi.
Pojawi się też Anduin Lothar, Lew Azerothu, dowódca królewskiej armii. Ikoniczny bohater Przymierza, niezwykle dzielny, choć być może nazbyt śmiały. Oprócz niego, wśród kluczowych ról pobocznych wymienia się także Króla Llane'a Wrynna i jego żonę. W tę parę mają wcielić się jacyś uwielbiani aktorzy.
Rzecz jasna z wątkiem Medivha związani są orkowie, i choć serwis nie wymienia konkretnych postaci z imienia, można się domyślić, że zobaczymy prawdopodobnie Gul'dana czy Orgrima Doomhammera. Z pozostałych fantastycznych ras pojawić się mają krasnoludy, elfy, trolle, a także upiory i duchy.
Wrażenie, jakie wyniosłem z informacji mi przekazanych oraz kilku innych źródeł, do których mam dostęp, jest takie, że ten projekt nie idzie na mainstreamowe ustępstwa i czerpie w całości z bogactwa idei fantasy. Są tu wspaniałe, trudne do wymówienia nazwy i imiona, pełno mitycznych stworzeń, a magia płynąć będzie szerokim strumieniem i okalać opowieści o przepowiedniach i starożytnych artefaktach.
To ma być kino miecza i magii w najlepszym wydaniu. Jak przypuszcza autor artykułu, właśnie teraz tworzone są grafiki koncepcyjne i rzesza artystów bawi się teraz w najlepsze. Efekt ich pracy, wedle wszelkich
Hearthstone: Pokaz trybu „Kuźnia” na żywo
Kumbol, | Komentarze : 1
Już za kilkadziesiąt minut na Hearthstone'owym kanale Twitch.tv kolejna transmisja pokazowych rozgrywek w nadchodzącej elektronicznej karciance Blizzarda. Dzisiejszy przekaz będzie skupiał się na zaprezentowaniu trybu "Kuźnia" i wszystkiego, co z nim związane. Oglądajcie transmisję z Hearthstone: Heroes of Warcraft już od 19:00 naszego czasu.
Nadszedł czas na hartowanie herosów w Hearthstone na żywo – już dziś dołączcie do nas w serwisie Twitch.tv, gdzie podczas specjalnej transmisji zaprezentujemy wam po raz pierwszy „Kuźnię”! Twórcy gry Eric Dodds i Ben Brode omówią wszystkie zagadnienia związane z tym nastawionym na rywalizację trybem, w tym nowe rodzaje nagród, zasady tworzenia talii, system progresji i wiele innych elementów! Transmisja rozpocznie się o godz. 19:00 czasu polskiego i przykuje was do monitora jak nigdy dotąd - macie to jak w banku!
Więcej informacji na temat Hearthstone: Heroes of Warcraft można znaleźć na oficjalnej stronie gry. Warto także zajrzeć na forum i wziąć udział w dyskusji, jak również zapisać się do beta-testów na platformie Battle.net.
Cytat z: Zeriyah (źródło)
Nadszedł czas na hartowanie herosów w Hearthstone na żywo – już dziś dołączcie do nas w serwisie Twitch.tv, gdzie podczas specjalnej transmisji zaprezentujemy wam po raz pierwszy „Kuźnię”! Twórcy gry Eric Dodds i Ben Brode omówią wszystkie zagadnienia związane z tym nastawionym na rywalizację trybem, w tym nowe rodzaje nagród, zasady tworzenia talii, system progresji i wiele innych elementów! Transmisja rozpocznie się o godz. 19:00 czasu polskiego i przykuje was do monitora jak nigdy dotąd - macie to jak w banku!
Więcej informacji na temat Hearthstone: Heroes of Warcraft można znaleźć na oficjalnej stronie gry. Warto także zajrzeć na forum i wziąć udział w dyskusji, jak również zapisać się do beta-testów na platformie Battle.net.
Niespodzianka! Na Comic Con San Diego pokazano pierwszy teaser filmu Warcraft!!!
Kumbol, | Komentarze : 10
Wiele zachodnich serwisów filmowych relacjonujących trwający w San Diego konwent Comic Con 2013 donosi, że zupełnie niespodziewanie, w czasie trwającego panelu Warner Bros. i Legendary...
Po projekcji teasera reżyser Duncan Jones powiedział zgromadzonej publiczności, że zawsze chciał zagłębiać się w fantazję, a ten projekt to spełnienie marzeń, bo może stworzyć w nim cały świat. Ogłosił start zdjęć na początku 2014 roku!
News będzie aktualizowany na bieżąco w miarę napływu kolejnych informacji.
Aktualizacja 00:52:
Aktualizacja 01:30:
Typowo dla Comic Conu, większość materiałów wideo tam pokazywanych pozostaje niejawna, widzieć je mogła jedynie publiczność, która odwiedziła konwent. Wygląda na to, że w przypadku teasera filmu Warcraft będzie tak samo. Duncan Jones w tweecie powyżej oznajmił, że prezentowanego w czasie panelu teasera nie zobaczymy w internecie.
Przynajmniej nie w oficjalnej formie. Miejmy nadzieję, że ktoś po partyzancku jednak nagrał materiał i nie dał się złapać ochroniarzom.
Dodatkowe informacje: Teaser został określony jako "zajawka klimatu". Nie był to materiał pochodzący bezpośrednio z filmu, jako że zdjęcia jeszcze się nawet nie zaczęły. Potwierdzono, że Warcraft będzie filmem aktorskim, a nie komputerową animacją.
Panel z prezentacją teasera Warcrafta to ten sam, na którym chwilę później Zack Snyder ogłosił następny projekt filmowy z uniwersum DC, w którym Superman i Batman wystąpią razem. Czujecie tyle epickości w jednym miejscu i czasie?
Aktualizacja 20:20:
W internecie pojawiło się nagranie z krótkiej rozmowy z Duncanem Jonesem w czasie panelu, tuż po projekcji teasera:
Jak widać, z Duncana niezły geek. Dzięki za link, Temahemm.
...zaprezentowano pierwszy oficjalny teaser filmu Warcraft!
Po projekcji teasera reżyser Duncan Jones powiedział zgromadzonej publiczności, że zawsze chciał zagłębiać się w fantazję, a ten projekt to spełnienie marzeń, bo może stworzyć w nim cały świat. Ogłosił start zdjęć na początku 2014 roku!
News będzie aktualizowany na bieżąco w miarę napływu kolejnych informacji.
Aktualizacja 00:52:
Materiał zaczyna się od pokazania pustynnego otoczenia z dużymi formacjami skalnymi tworzącymi coś, co można nazwać areną walk. Część nieba mieni się zielonkawym kolorem. Mężczyzna w zbroi przygotowuje się do bitwy. Dobywa swój miecz i czyni to dość głosno wobec cichej bryzy.
Mężczyzna zauważa w pobliżu szkielet i podnosi tarczę martwego żołnierza, po czym uderza swoim mieczem o tarczę. Powolny, szeroki kadr po chwili ukazuje szerokie plecy innej, wielkiej postaci stojącej dalej.
Kamera wciąż się porusza pokazując broń dzierżoną przez drugą postać - orkowy młot wojenny. W tym momencie publiczność na hali H oszalała i przynajmniej część ludzi zaczęła łapać, czego może dotyczyć ten tajemniczy materiał (pierwszą myślą było, że jest to coś z 300: Początek imperium).
W tle żołnierz postąpił na bok - postacie dzieli spora odległość. Zaczynają na siebie nacierać i widzimy widok z perspektywy trzeciej osoby, znad biegnącego orka, a gdy uderza swym młotem, widok zmienia się na perspektywę żołnierza unoszącego tarczę. Bronie zderzają się.
W tym momencie teaser "klimatu", jak go nazwano, dobiega końca i wyłania się animowane logo WARCRAFT. Publiczność wpada w szał.
Źródło: ScreenRant.com
Aktualizacja 01:30:
@JudgeHype will not be releasing that on the net, I'm afraid.
— Duncan Jones (@ManMadeMoon) July 20, 2013
Typowo dla Comic Conu, większość materiałów wideo tam pokazywanych pozostaje niejawna, widzieć je mogła jedynie publiczność, która odwiedziła konwent. Wygląda na to, że w przypadku teasera filmu Warcraft będzie tak samo. Duncan Jones w tweecie powyżej oznajmił, że prezentowanego w czasie panelu teasera nie zobaczymy w internecie.
Przynajmniej nie w oficjalnej formie. Miejmy nadzieję, że ktoś po partyzancku jednak nagrał materiał i nie dał się złapać ochroniarzom.
Dodatkowe informacje: Teaser został określony jako "zajawka klimatu". Nie był to materiał pochodzący bezpośrednio z filmu, jako że zdjęcia jeszcze się nawet nie zaczęły. Potwierdzono, że Warcraft będzie filmem aktorskim, a nie komputerową animacją.
Panel z prezentacją teasera Warcrafta to ten sam, na którym chwilę później Zack Snyder ogłosił następny projekt filmowy z uniwersum DC, w którym Superman i Batman wystąpią razem. Czujecie tyle epickości w jednym miejscu i czasie?
Aktualizacja 20:20:
W internecie pojawiło się nagranie z krótkiej rozmowy z Duncanem Jonesem w czasie panelu, tuż po projekcji teasera:
Jak widać, z Duncana niezły geek. Dzięki za link, Temahemm.