WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Ksiazki

permalink wysłany:
Translatory są do pojedynczych słów, krótszych zwrotów nie ma zbytnio lepszych czy gorszych wszystkie to gunwno. Ale sądze że z taką "zajawką", zapałem to tych książek to od razu sobie daj spokój :) ;)
permalink wysłany:
wlaasnie chce je bardzo przeczytac ;) ale boje sie ,,ze nic nie zrozumiem ;) wiec nie wiem o co Ci chodzi... ;]
permalink wysłany:
Jakbyś tak bardzo chciał to własnie byś miał tą książkę w ręku.
permalink wysłany:
co mi z czytania tej ksiazki skoro nic nie zrozumiem?? :)
permalink wysłany:
Nie będę się z tobą kłócić, tutaj na forum bo mi pani moderator głowie urwie. Po prostu jak skończyłeś podstawówkę to idź i kup tą książkę. Bez gadania i użalania się nad sobą "nie umiem angielskiego :CCCC jestem smutny i nieszczęśliwy :CCCC"
permalink wysłany:
A próbowałeś? Weź jakieś teksty po angielsku (tylko nie za trudne, nie ma co przesadzać) i spróbuj je przeczytać wspierając się słownikiem. Tylko nie wrzucaj wszystkiego do translatora! W ten sposób sprawdzisz czy dasz radę czy faktycznie nie dasz rady przebrnąć przez książkę. Jak nie dasz rady to cóż można poradzić, przykładaj się w szkole bardziej do nauki języka i za kilkanaście miesięcy spróbuj znowu.
permalink wysłany:
Możesz sobie najpierw spróbować opowiadań na oficjalnej stronie Blizzarda (http://eu.battle.net/wow/en...), są one pisane podobnym językiem. Udostępniono je za darmo do czytania w necie, więc nie stracisz pieniędzy i sam się przekonasz :d.

Jeśli pozostaniesz przy czytaniu po polsku:
LINK - Podróż Li Li przetłumaczona przez WoWCenter
LINK - leader short stories
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
permalink wysłany:
chyba mi zostalo sprobowac czytac z translatorem ;p szykuje sie dluuuuuugie czytanie :D no chyba ,ze jakims cudem jakies wydawnictwo przetlumaczy te ksiazki :p trzymajcie sie