WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Powrót książek Warcrafta

permalink wysłany:
Jeśli wątek pojawił się wcześniej na forum, to bardzo proszę o usunięcie tematu.
Może słabo szukałem, ale nigdzie nie mogłem znaleźć wzmianki o dość ważnym wydarzeniu dla polskich graczy WoWa. Zapewne większość z nas wie, że uniwersum Warcraft’a nie ogranicza się jedynie do serii gier, ale i do pokaźnej kolekcji książek, z których część doczekała się swego czasu wydania w Polsce za sprawą wyd. ISA. Niestety parę lat temu wydawnictwo zrezygnowało z wypuszczania nowych pozycji na rzecz karcianek z Pokemonami itp. ... Niedawno coś ruszyło i na naszym rynku pojawił się komiks z Varianem.
Ważniejszym, choć j/w przemilczanym wydarzeniem był komunikat Fabryki Słów o przejęciu praw wydawniczych do serii! cytuję:

Zatem krótko i na temat - Jaina Proudmoore: Tides of War! Ruszamy z cyklem, czyli World of Warcraft oficjalnie w Fabryce Słów :> Prace już ruszyły. Premiera naznaczona na 16 listopada.

LINK

Pozostaje jedynie czekać i mieć nadzieję, że FS szybko nadrobi zaległości ;)
https://lh3.googleusercontent.com/AVeoSHgqILyS2deGthQfiLO9kGtWJsotrAuXw3kxdiyRNAT-EOJyGZuVLaXj-PIleFS16baaIOW2b1I5LQP45qNRXeABzH0MDK9zvXQHIpconFqt6rquvtPMNsXhHicuulcDpOZ-BcaxEbZ7zjARrbo5Q3UOI3mJ7VjaJ_CV_1r4UWNrpVJXVMgYioTaI8i7EEtJV4d0MXKqSsUziQy_RX_ZfHDBiNAilMYwnzkAzd1G-GQWRpeo3V4cUrg2EmGomTuOO-2gh6CqxyXHqomuOpibaFta41ADbKScX09WxcSnnEWQssy8n5Q32sKDO74x5LnFyhXwS8opx8YsKySE3dV8GuswmihjReIFkJ-eoMdRowVCixpmeHaNhhjmmT6BS89S7R8cvE5EX-oxhErAbK85anjKlpzAQ0-A9otZcDzOidUJ2MKiQtOXzJIUuGRVxb_k3IGVBIjOFPEewYjtMB2cWBI_OjrLk2VJxmVOEWqtDtTRdMlWdONp7UdNn6FWFyjHd0UWsFbbPPifw1N77EN6WZMYuFQSwGlcUXdyv8tEPcLAtFNsssa8ZS8fDgDHkDutC08_UjJq7tPjHGtIHldF4m-n3Ar0agDplW-cjMhC61IKcUjwHyurGpQ5u2DYSXdgruhWA3SqeijBEKEYgija7JSl0Z-jt6UajfZDVez2LXT6hPOFJoY=w463-h191-no
Pradawna Kronika na facebook'u
permalink wysłany:
Super! Świetnie! Wspaniale! A ja miałem zamiar zamawiać już angielskie wydania...Ciekawe czy wydadzą Arthasa! :)
permalink wysłany:
Też bym był bardzo zadowolony, zawsze mnie interesowało lore, a jeśli będą w języku polskim będę szczęśliwym nabywcą owych ksiąg
permalink wysłany:
O_O

Tyle wygrać!

Właściwie to ostatnio prawie w ogóle nie czytam, tylko Warcrafta mi się chce, reszta jakoś mnie nie zadowala. Tak więc może się z powrotem wciągnę w czytanie Z POMOCĄ JAINY PROUDMOORE <3 . Naprawdę, świetna wiadomość.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
permalink wysłany:
Rzadko to piszę, ale "omójborze"!

Wielkie dzięki za cynk Ventas, czas zacząć uważniej śledzić fejsbuki polskich wydawnictw.
permalink wysłany:
Ehhh Fabryka Słów i jej niewydarzeni tłumacze...
Heroes of the Storm - HotSCenter.pl - polski serwis fanowski
permalink wysłany:
@up - tak się zastanawiam trochę, czy osobom obeznanym z grą błędne tłumaczenie naprawdę przeszkadza. Bo z jednej strony rzeczywiście płaci się za książkę te, powiedzmy, 30zł, więc można wymagać dobrego wydania oraz tłumaczenia, a jednocześnie nikt z nas się na "Pustkowia" albo "śmiertelny plan" nie natnie, bo wiemy, jak to w oryginale brzmi. Nie wiem, pewnie to kwestia własnych wymagań. Mi będzie wystarczyć nawet takie koślawe tłumaczenie jak w Kręgu Nienawiści, po kilku rozdziałach się przyzwyczajam ;>.

Fabryka Słów, wszedłem na ich stronę, przypomniało mi się, że wydają Diablo 3: Zakon. Może postanowili zainwestować w fanów Blizzarda od razu .
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
permalink wysłany:
Tommy napisał :
Ehhh Fabryka Słów i jej niewydarzeni tłumacze...

Hmm... bardziej niewydarzeni od tych z ISA?
permalink wysłany:
Pierwsze zdanie z tylnej okładki ksiązki Diablo 3 - Zakon:

"Deckard Cain ostatni z horadrimów, jedyny żyjący członek tajemniczego legendarnego zakonu. Powołani przez archanioła..."

Dziękuję, postoję :)
Heroes of the Storm - HotSCenter.pl - polski serwis fanowski
permalink wysłany:
niech wezmą się za przetłumaczenie wcześniejszych książek by zachęcić czytelnika na najnowszą :p
permalink wysłany:
Tommy napisał :
Pierwsze zdanie z tylnej okładki ksiązki Diablo 3 - Zakon:

"Deckard Cain ostatni z horadrimów, jedyny żyjący członek tajemniczego legendarnego zakonu. Powołani przez archanioła..."

Dziękuję, postoję :)

Hmm... tak właściwie, to co tu jest nie tak? W oryginale jest:

Deckard Cain is the last of the Horadrim, the sole surviving member of a mysterious and legendary order. Assembled by the archangel Tyrael, the Hordadrim were charged with...

Trochę się chyba czepiasz Tomku
permalink wysłany:
Deckard Cain ostatni z horadrimów
Brak orzeczenia = zdanie nie po polsku :)

Tommy redaktor na WoWCenter.pl, jedyny żyjący zjadzacz kebabów bez czosnku. Powołany przez szefa Kumbola...

EDIT

Deckard Cain jest ostatnim z Horadrimów, jedynym żyjącym członkiem tajemnicznego, legendarnego zakonu, powołanego przez archanioła...

Czyż nie piękniej? :)
Heroes of the Storm - HotSCenter.pl - polski serwis fanowski
permalink wysłany:
Aaa, teraz też się połapałem :D. Wyższa szkoła jazdy http://img837.imageshack.us/img837/2849/trolfejs.png.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
  Lilija
permalink wysłany:
Tommy napisał :
Deckard Cain ostatni z horadrimów
Brak orzeczenia = zdanie nie po polsku :)
Równoważnik zdania jest jak najbardziej po polsku ^^ Chociaż w sumie chyba po "Decard Cain" powinien stać przecinek.

Inna kwestia to zgodność z oryginałem.


Deckard Cain jest ostatnim z Horadrimów, jedynym żyjącym członkiem tajemnicznego, legendarnego zakonu, powołanego przez archanioła...

Czyż nie piękniej? :)
Kwestia gustu. Mnie tam forma równoważnika zawsze się podobała ^^
http://i.imgur.com/cznxz.gif