No skoro brazylisjka była ogłoszona, to czemu nie miałoby teraz trafić na nas? Blizzard wspominał że nie ma przeciwwskazań żeby pojawiła sie Polska wersja, tylko to jeszcze nie ten czas, ale kiedy oni to pisali, z 2-3 lata temu.
|
|
Brazylijska lokalizacja, czyli przetłumaczona na język Brazylijski?
Gram Aluchami bo są źli
|
|
czyli przetłumaczona na brazylijską odmianę języka portugalskiego. |
|
Dlatego użyłem cudzysłowu. Nie chciało mi się pisać brazylijski portugalski. |
|
Graliście kiedyś z Włochami lub Brazylijczykami w cokolwiek? Ja miałam okazję z tymi pierwszymi (ktoś jeszcze pamięta Crushridge z czasów przed włoską wersją?), a o drugich można sobie poczytać dużo opinii z US serwerów na redicie. Te dwie narodowości są wybitnie odporne na język angielski (i w ogóle języki obce). Dla wielu osób w tych krajach język jest realną barierą. Włosi nawet mili addon, który tłumaczył im questy.
Dla Polaków jak do tej pory nigdy nie był przez co jest lokalizacja jest zapewne u wielu daleko na liście powodów, dlaczego ktoś chce zapłacić za jakąś grę. Skoro lokalizacja nie przynosi dużych zysków, to nie ma sensu w nią inwestować - szczególnie w przypadku starego tytułu. |
|
W jaki sposób obliczyłaś (potencjalne) zyski z lokalizacji? |
|
Gdyby lokalizacja WoWa w Polsce potencjalnie miała przynieść zysk, to już by dawno była |
|
Przecież glosariusz mają praktycznie gotowy, spolszczenie nie trwałoby latami :pp. LINK Chyba rzeczywiście nie jest nigdzie wspomniane, że mają podobną liczbę graczy.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
|
|
Wniosek, uodpornijmy się na języki.
Mnie osobiście irytuje takie podjeście, kojarzy mi sie z pewnym określeniem gdy ktos uważa, że to JEGO języka powinno się uczyc a nie jakiegoś angielskiego. Francuzi z opowiadam kolegów są podobni, będa Cie ciagnąć za jezyk aż zamówisz tego je** Croissant'a po francusku.
Dążący do nieskończoności rozmarzony realista, konsekwentnie zmierzający do celu
|
|
Odkopujemy temat! Czyżby? Nareszcie?
Garrosz Piekłowyjec? Wyżer? I inni? W naszym ojczystym języku? Czy to prawda?
Hellscream's father dabbled in powers from beyond the mortal plane as well.
Where is he now? |
|
Co? Gdzie? Jak?
|
|
Nie?
|
|
|
|
Jak mamy się czegoś dowiedzieć to stawiam
Zmieniające się brzmienia Warcrafta - zaplanowane na dzisiaj około 20 Nie wydaję mi się, żeby Trailer dodatku na oficjalnej stronie blizza całkowicie przypadkowo posiadał napisy po Angielsku i Polsku. Dziwny to by był przypadek by chciało im się specjalnie tłumaczyć i tylko po Polsku. |
|
Może mi ktoś powiedzieć, czy szanse na tą polską wersje WoW'a jeszcze są? Czy jak już nie zapowiedzieli to tego nie zapowiedzą? :D
|