WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Czyżby WoW po Polsku???

  Caritas
permalink wysłany:
@Gapcio - dopóki Janina nie będzie łupać orzechów, to ok ;)
http://gifrific.com/wp-content/uploads/2013/12/Jon-Stewart-Stephen-Colbert-Bravo-Wow.gif
  fotel
permalink wysłany:
Czy myślicie że na Blizzcommie ogloszą POLSKĄ wersję gry bo mam nadzieję żę TAK
permalink wysłany:
Zdecydowanie tego na blizzconie nie oglosza :p (Blizzcon nie jest od ogłaszania takich pierdół)
I po tym jak zobaczyłem polonizacje Hearthstone mam nadzieje ze nigdy z WoW'em tego nie zrobią x_x
permalink wysłany:
A jak było z włoską i brazylijską wersją ? Bo już nie pamiętam...
  Savrash
permalink wysłany:
Jest tyle języków obcych których "właściciele" grają w WoW'a i jest ich znaczniej więcej niż ludzi grających w Polsce... Gdybym miał zgadywać to Polska byłaby 6-8 w kolejce do przetłumaczenia...
https://i.imgur.com/Wo6qlaB.png
  Lilija
permalink wysłany:
Jak już to kiedyś było wspominane, Niebiescy nie spieszą się z przetłumaczeniem WoWa na polski, bo najprawdopodobniej nie zwiększyłoby to wystarczająco przychodów w Polsce. A to dlatego, że Polakom aż tak bardzie wersja EN nie przeszkadza. Jeśli coś realnie w Polsce mogłoby wpłynąć na wzrost subów to obniżenie kosztów.
http://i.imgur.com/cznxz.gif
permalink wysłany:
Savrash napisał :
Jest tyle języków obcych których "właściciele" grają w WoW'a i jest ich znaczniej więcej niż ludzi grających w Polsce... Gdybym miał zgadywać to Polska byłaby 6-8 w kolejce do przetłumaczenia...
Podaj przykłady plox, bo z ostatnich źródeł wynika, że we Włoszech jest podobna ilość graczy, co w Polszy.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
permalink wysłany:
zapewne wcześniej czy później zrobią po polsku. ale mam nadzieje ze nie będzie tłumaczeń typu garrosh piełoryj (czy jak tam go przetłumaczyli). a puki co trzeba czekać
permalink wysłany:
Podobno niestety polityka blizzarda jest ostatnio taka, że tłumaczą też nazwy własne (hearthstone najlepszym przykładem;). Więc chyba jednak wolę żeby zostało tak jak jest bo 'ciągnięcie szefa' jakoś tak źle mi się kojarzy :D
permalink wysłany:
@tuptup - ale co jest złego w tym. trochę płaczu,śmiechu i ciągnięcia szefa
  Savrash
permalink wysłany:
@Temahemm

No wiesz... Liczba ludności to w przybliżeniu to:

Polska: 38,186,860
Włochy: 60,770,000

Z czego sądzę że we Włoszech tak troszkę łatwiej z wydawaniem pieniędzy, ponad to nie przetłumaczyli WoW'a w Japonii która 'trochę' ludzi liczy... cała reszta jest na "chłopski rozum", no bo naprawdę... Czy jakakolwiek gra z abonamentem przyniosła by w Polsce taki chop-siup sukces? Na kurde raczej nie ;_;. Mówcie co chcecie, przytaczajcie sukcesy czego-tam-chcecie, ale i tak myślę, że Polski WoW nie przynosił by zysków, w najlepszym razie wychodzili by na zero. Oceniając to że Polska byłaby któraś-tam w kolejce do tłumaczenia, kierowałem się głównie liczbą ludności, na pierwszy rzut oka wydaje się to wyjątkowo kijowym pomysłem, ale jeśli nie będziemy przez chwile patrzyć na różne śmieszne rubryczki, i pomyślimy o Polakach jak o Polakach, a nie statystyce, to możliwe jest wyciągnięcie wniosku, że po prostu większość jest negatywnie nastawiona do płacenia czegokolwiek, jestem prawie pewien, że liczba Polaków na pirackich serwerach, a tych globalnych nie różni się tak drastycznie, odstawiając oczywiście wszelkie statystyki, jeśli takie są, bo w nie też nie można ślepo wierzyć, ale to chyba oczywiste. Więc mając tą różnice o 22 mln. ludzi we Włoszech, myślę że oni o wiele bardziej byli skorzy ładować pieniądze w WoW'a, czego efektem było tłumaczenie WoW'a na Włoski. Starczy też zobaczyć co Panowie z Zamieci mówią odnośnie pytani o Polską wersje... Po prostu zamykają temat kilkoma zdaniami które należy rozumieć tak, że nie mają i prawdopodobnie nie będą mieli tego w planach, bo się im nie opłaca. A tłumaczenie Hearthstone... No spójrzmy prawdzie w oczy, nie było tam wiele do tłumaczenia w porównaniu do tego co mieli by tłumaczyć w WoW'ie, to nawet nie jest 1/10, i nie trzeba wiele żeby to zrozumieć. A Hearthstone ma solidne szanse przyciągnąć graczy z Polski, co zresztą zrobi, ponieważ będzie za darmo, więc tu widzimy że Blizzard ma szanse na tym zarobić, i na pewno zarobi więcej, niż gdyby zrobił to z WoW'em.

Ale ty, Temahemmie, "poprosiłeś" o przykłady, a następnie powiedziałeś że "z ostatnich źródeł wynika że-coś-tam", ale powiedziałeś "źródło", więc poproszę żebyś to źródło podał, bo na słowo nie uwierzę że we Włoszech jest podobna ilość graczy, co w Polsce . Najlepiej jakbyś zalinkował, bo trochę tego szukałem w Googlach ale nie mogłem znaleźć ;(.
https://i.imgur.com/Wo6qlaB.png
permalink wysłany:
@witheltz - Znaczy wiesz po prostu pewnie kwestia przyzwyczajenia, ale jak się już parę ładnych lat gra w grę (;)) po anielsku to polski byłyby zupełnie nowym Azeroth :) No i kwestia tłumaczenia perełek typu flavor text z Fan of knives ;)

Fan of Knives Spell
Rogue
3
Deal 1 damage to all enemy minions. Draw a card.
I wouldn't say I LOVE knives, but I'm definitely a fan.

nieprzetłumaczalne a genialne :D mnóstwo czasu by trzeba poświęcić na układanie nowych żartów więc pewnie to jest głównym powodem że polskiego WoWa jeszcze nie ma ;)
permalink wysłany:
@temahemm
tak ale trzeba pamiętać ze wyroki blizzarda są nieznane. blizzard już od dawna planuje spolszczenie WOWa i szukał kiedyś tam kogoś kto to zrobi a trzeba pamiętać ze blizz pewnie chce mieć przetłumaczone WSZYSTKO a po wielkości gry to chwile może zając (taką bardzo długa chwile)
permalink wysłany:
ponad to nie przetłumaczyli WoW'a w Japonii która 'trochę' ludzi liczy
Z tego co pamiętam... WoW w Japonii nie został wydany wcale... jak i od groma innych mmo, w tym ich pobratymskiego koreańskiego i chińskiego szitu bo jeśli chodzi o nihonów są oni ksenofobami nawet jeśli chodzi o ich własne gry MMO... serwery FFXI i FFXIVARR doskonałym tego przykładem
http://backloggery.com/ludek_cortex/sig.gif
Poważny avatar by Kojt <3
permalink wysłany:
matstry napisał :
A jak było z włoską i brazylijską wersją ? Bo już nie pamiętam...
"Brazylijska" była ogłoszona na Blizzconie w 2011 roku, włoska już nie.