WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Caritas

Idź do strony: 1 ... 12, 13, 14, 15, 16 ... 79
permalink „Masakra tak znerfic huta” wysłany:
Żartujesz? o.O
wczoraj na rajdzie byłam top dps, overal ścignął mnie tylko mage, niedaleko był ele sham. a zapomniałam flasku i pół instancji biegłam bez aspektu. win, so much win *.*

a powiedz mi jedną rzecz - zrobiłeś reforge przed rajdem/dg? bo jak nie, to wyjaśnieniem Twojego niskiego dpsu bedzie brak reforge na cap z exp i hit. cap na hit jest teraz niższy, za to niestety musisz pamietać o expertise.
permalink „problem” wysłany:
ahhh the naked glitch :) trafił mi się kiedyś na rajdzie, that was fun ;)

ten bug jest związany z patchem. mozesz zrobić kilka rzeczy:
1. użyć repair
2. skasuj \Data\Cache (co wiąże się niestety ze ściaganiem danych na nowo)
3. poczekaj jeszcze trochę - panowie z blizza pochwalili się właśnie, że naprawiają tego buga więc możesz mieć małą łatkę czekającą na Ciebie porzy następnym logowaniu.

swoja drogą, jaki masz procesor? pytam z czystej ciekawości, bo podobno ten problem dotyczył tylko określonej grupy komputerów.
permalink „3 pytanka” wysłany:
1. "szare" przedmioty to przedmioty najniższej jakości. wyżej są białe czyli common, zielone czyli uncommon, niebieskie czyli rare i fioletowe czyli epic. szare przedmioty generalnie od razu sprzedajesz, a "nosisz" na sobie tylko zielone i wyżej. zdobywa się takie przedmioty robiąc questy, dungeony, rajdy albo sprawdzajac auction house. te o których mówisz, to pewnie brązowe, czyli heirloomy.

2. takich addonow jest kilka, w sumie paski na 50 rzeczy bodajże masz w standardowym UI blizzarda. naciskasz escape, klikasz na "interface", 6 pozycja od góry to 'action bars', zaznaczasz sobie wszystkie i masz zamiast addonu. jesli jednak zalezy Ci bardzo na addonie, masz np Dominos. a na Curse masz całą zakładkę tylko z addonami do pasków.

3. mounty dla danej frakcji, nie kupujesz tego za punkty reputacji tylko musisz uzbierać punkty aby osiągnąć poziom wymagany do zakupu.
permalink „3 pytanka” wysłany:
Fobos napisał :
Jeszcze uwielbiany pomarańcz, czyli legendarne bronie. To tak gwoli ścisłości
racja, o tym zapomniałam
permalink „Pare pytan nowicjusza” wysłany:
po upłynięciu czasu z triala, bedziesz wchodzić do gry przez tą swoją uaktualnioną, pełną wersję. Twoje postacie dalej na koncie zostaną :)

teraz również masz mozliwość wybierania talentów. do tej pory było to całe drzewko, od kilku dni wybierasz 1 umiejętność z 3 co 15 poziomów.
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
niestety, jeśli przetłumaczymy wszystko, okaże się, że nie piszemy dla Was, tylko dla siebie, bo tylko my wiemy o co chodzi. Wyszło to na przykład przy opisie klas. pewne słowa są unikalne i trudno znależć polski odpowiednik. weźmy takie 'cooldown', nad którym ślęczałam chyba z kwadrans zanim znalazłam sposób jak to inteligentnie przetłumaczyć. niby proste słowo, każdy wie co oznacza, ale jakiego użyć polskiego słowa?

jeśli chodzi o nasze tłumaczenia artykułów blizzarda, to oryginalni autorzy wręcz uwielbiają bawić się grą słów. pojawia się dylemat każdego tłumacza - jeśli przetłumaczymy to dosłownie - straci to sens. jeśli zmienimy, to czy nie jest to zbytnia ingerencja? wersja polska - no ok, ale bez zmiany nazw np miast. co do zmiany nazw czarów - meh, ok, ale czy będzie to dalej tak dobrze brzmiało? weźmy chociażby warlocka, specjalizację 'affiction'. warlock to czarodziej, ale kto załapie różnice między czarodziejem a magiem? a affliction to nieszczęście, co nam wyjdzie - unieszczęśliwiający czarodziej? jakoś mi to "nie gra" :(

pomysł na glosariusz jest świetny, ułatwi to życie wszystkim, pytanie tylko czy tłumaczymy wszystko czy gdzieś mówimy stop.
permalink „Przywitaj się!” wysłany:
Ludek napisał :
z zamiłowania Biolog-Historyk
ooooo! :D

Witamy :)
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
no ok, ale angielskie dungeon odnosi się nie tylko do tego, co my określamy jako 'podziemia' i tu pojawia się problem: o ile taki zul gurub to dungeon, to już nie podziemie. instancja - tak, ale to jakoś dziwnie brzmi. "idę robić instancję?", albo jeszcze gorzej - "szukam ludzi do podziemia" to już w ogóle nie kojarzy się z niczym dobrym

raiding guild to gildie rajdujące, live raid - rajd na żywo, to aż tak nie gryzie. rajdowanie, chodzenie na rajdy - z tym nie mam problemu.

Spoiler (pokażukryj)
Kumbol napisał :
A może lecimy po całości i wydajemy addon spolszczający interfejs gry?
/flex i wysyłamy do Blizzarda, który wrzuca to na live serwery i wszystkim forumowiczon daje 10 lat gry w wowa, sc, itd za darmo, a redakcji dorzuci jeszcze po little K.T albo jakimś monku ;) [tak, jestem kolekcjonerem petów] ;)
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
no niestety, to łatwe nie jest, jak wiemy np z niektórych książek, których tłumaczenia sa po prostu straszne. czytałam kiedyś sagę opartą na świecie pewnej gry, bohaterem był pewien elf z mrocznych krain. w wersji angielskiej - super. w wersji polskiej - wyło. ktoś wziął i przetłumaczył "na żywca", o ile książki czytam w tempie ekspresowym - tu nie jestem w stanie zmęczyć tomu "na raz". a saga ma tych tomów naście.

z 'notatkami łatki' drę koty od dawna, bo nie mogę znależć nic w języku polskim, co idealnie by pasowało. patch to łatka, ale notatki łatki vs patch notes...

jesteśmy u źródła, zacznijmy więc od początku. czego używamy na co dzień w grze? dungeon, battleground, professions, raid, hunter, mage, paladin, warlock... kiedyś na jakimś dziwnym portalu spotkałam się z hasłem, że hunter to 'łazik'. to takie... 'łozizmy' (if you know what i mean;) )
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Osiol napisał :
nawet ostatnio staram się unikać słowa "mele dps" na "atak w zwarciu".

to aż zapytam - jak szukasz ludzi na rajd? :) pytam z ciekawości :)

tłumaczenie wszystkiego? stormwind i undercity też? czary - no ok, to może być zrobione sprawnie i sensownie. ale nie tłumaczenie absolutnie wszystkiego.
permalink „Dziwny przypadek” wysłany:
Erm, ale Ludkowi chodziło o Scroll of Resurrection, czyli możliwość ponownej aktywacji konta z opcją natychmiastowego upgrade wybranej postaci (lub stworzenia nowej) do poziomu 80-tego, co mogłoby tłumaczyć czemu na poziomie 80tym nie wiesz gdzie jest trener. Nie sądzę by był to jakiś pojazd, raczej stanął po Twojej stronie, więc nie ma co się oburzać :)
ja tylko cytuję stronę :)

z tego co do mnie dotarło, to mają wysyłać kurierem wcześniej, ale jak będzie w rzeczywistości, to nie wiem. wciąż jeszcze się waham gdzie zamówić i spokojnie obserwuję sobie strony.
Pamiętam jak przy okazji Cata część moich znajomych naparzała się jak to kupili wersję elektroniczną i będą grać od północy i będą tyle do przodu w stosunku do tych, co grę kupią później.
wstałam sobie rano w dniu premiery, załatwiłam na miescie co miałam załatwić, ok 12 podjechałam odebrać swój egzemplarz Cata, pojechałam do domu, zaczęłam instalować i poszłam załatwiać swoje sprawy. potem zrobiłam sobie obiad (fenomenalne tzatziki mi wtedy wyszły, to pamiętam) i dopiero potem zalogowałam się w grze. otóż 'elektroniczni' wyprzedzili mnie o ok godzinę - okazało się, że natłok ludzi, którzy usiłowali się zalogować, zawiesił serwery, potem coś tam się nie wgrywało, komuś w vashj nie pojawiała się woda (to był lol dnia) i cały content był dostępny na niektórych serwerach dopiero po południu. a ciągłe dc doprowadzały ludzi do furii.

tak więc ja się nie rzucam na premierę o północy, bo szkoda mi nerwów. fajnie byłoby zacząć od razu, ale nie mam na to ciśnienia. wolę w spokoju zacząć te kilka godzin później, szczerze mówiąc.
wysłane po 8 minutach 48 sekundach:a tak przy okazji, Chessteros, 85 o 00:15? aż sobie sprawdziłam - na moim serwerze cata weszło równo z resetem, o 3 w nocy. pamietam, bo siedzieliśmy z gildią na murach SW śmiejąc się, że ostatni raz widzimy SW w takim kształcie. just sayin'
Idź do strony: 1 ... 12, 13, 14, 15, 16 ... 79