WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

WoW po polsku - addony

permalink wysłany:
luney napisał :
Napisz do Nexosa! Najlepszego gracza w WoWa!

Kto napisał, ze Nexos jest najlepszym graczem? Po prostu ma największe zasięgi.
LINK Czemu nie ma takiej rasy :<?
permalink wysłany:
Coś mi się wydaje, że jak każdy tłumaczy tylko po 1-2 questy to tam będzie straszny chaos, przecież każdy tłumaczy troszkę inaczej, inne podejście, jeden bardziej dosłownie, inny bardziej tak jak się powinno...nie wspominając już o tym, że ktoś (jakiś zespół) powinien wszystko sprawdzać i zatwierdzać, ktoś może sobie przecież beke kręcić w tych tłumaczeniach

Na moje to potem będzie to wyglądało jak książka w której było 1000 autorów i każdy napisał swoje 2 linijki.

Najlepiej było by zebrać zespół który to przetłumaczy, a nie kto chce to niech dołoży swoją cegiełkę. Wiem, że tak szybciej, ale lepiej wolniej a porządniej.

permalink wysłany:
Ale questy po przetłumaczeniu trafiają do poczekalni i właściciel musi je sprawdzić zanim zaakceptuje.
http://s5.ifotos.pl/img/wowdlpng_ahwpans.jpg
permalink wysłany:
Dobra robota :)

Mam 41 lat i za moich czasów w szkołach nie było lekcji angielskiego, moja znajomość tego języka ogranicza się do opisu skilli :)

Żałuję że WoW nie ma do wyboru polskiego tłumaczenia, bardzo chciałbym poznać świat i fabułę gry, niestety bariera językowa mi to uniemożliwia

Swoją drogą, czy ktoś zna stanowisko Blizzarda nt. przykładowo fanowskiego spolszczenia gry ?
  Vigoth
permalink wysłany:
Kiedy wersja kompatybilna z 6.4.0
permalink wysłany:
prace są w toku :)
permalink wysłany:
No może dorzucę coś od siebie jakieś parę questów.
Niektóre questy są jeszcze sprzed cataclysmu np.
WANTED: Baron Vardus tak więc nie ma sensu ich tłumaczyć, warto było by je wywalić z bazy danych
permalink wysłany:
Czekam z niecierpliwoscia na ten Addon.
Za ile mozna sie spodziewac wersji 6.2.4 ?
permalink wysłany:
Super :) Jak znajdę czas to też trochę przetłumaczę.
permalink wysłany:
Rzeczywiście, dużo jest questów, które już dawno wyleciały z gry.
http://i67.tinypic.com/29ohonl.jpg
permalink wysłany:
Dew389 napisał :
luney napisał :
Napisz do Nexosa! Najlepszego gracza w WoWa!

Kto napisał, ze Nexos jest najlepszym graczem? Po prostu ma największe zasięgi.

sorry za offtop, ale szczerze mowiac nie mam pojecia kto to jest Nexos, jego zasieg do mnie nie dotarl
(wiem, ze to youtuber ale w zyciu nie widzialem nic jego produkcji)
permalink wysłany:
Bo ten addon jest również dla tych, którzy chcą pograć na jakimś privie ze starym światem np.: dla poznania tamtejszych questów. Osobiście nie widzę w tym nic złego, dlatego pomagam tłumaczyć również te stare.
http://s5.ifotos.pl/img/wowdlpng_ahwpans.jpg
permalink wysłany:
teraz mamy addon juz pod nowy patch 6,2,4

LINK
permalink wysłany:
Mamy już 2700 przetłumaczonych questów.
Zachęcamy każdego kto dobrze zna angielski i ma wolną chwilę do wsparcia naszego projektu.
permalink wysłany:
Dobra wracam do tłumaczeń, bo się trochę ostatnio obijałem ;D
http://s5.ifotos.pl/img/wowdlpng_ahwpans.jpg