Mnie zastanawia jedno, jaki jest sens zrobienia polskiego FQA, skoro oficjalnie Polacy nie mogą z tego skorzystać?
Sam mam dwóch kumpli, co mają konto "Frozen", ale nie wiem czy daliby się na to namówić.
|
|
„Nowe modele w 5.0?”
wysłany:
Na pierwszym rzut oka, to dla mnie też bardziej na Taunke wygląda.
Na Taurena zbyt spłaszczony i obniżony pysk jest. |
|
„Diablo 3 15 maja 2012!”
wysłany:
To już klienta można ściągać? Fajnie, PC włączonego zostawię na noc w takim razie i na maj będę już gotowy.
|
|
A co się stanie z Garroshem z Nadgrad i w Boren Tundra? : P
|
|
„Blood Elfy Ankieta”
wysłany:
Lubię Krwawe Elfy. Mają fajną historie i ładną stolice (szkoda, że wiecznie świeci pustkami). Szkoda tylko, że ich żeńskie wersje wyglądają jak anorektyczki, jedynie w komiksie fajnie były narysowane.
Może kiedyś i te modele poprawią? |
|
„Rysowanie, malowanie i tym podobne”
wysłany:
To i ja z przyjemnością zarzucę coś od siebie.
Pierwszy, mój ulubiony obrazek, zrobiony przeze mnie, z tematyką WoWa: LINK Drugi link, moja galeria na DeviantArt: LINK Niestety, mam spory zastój i nie często coś wrzucam, co nie znaczy, że w ogóle nie rysuję. Trzeci link, moja największa twórczość, komiks Internetowy (nie ma to jak reklama): LINK Niestety, zawieszony pewno jeszcze do października (Scenarzysta zajęty). |
|
„Rysowanie, malowanie i tym podobne”
wysłany:
No proszę, to ktoś tutaj już widział wcześniej moją twórczość w postaci komiksu. A tak często płakałem, że nie potrafiłem się wypromować. Ha i żeby pamiętać Lorda Marcepana, który narodził się ponad 6 lat temu. Jak ten czas leci.
Wraafum, też uważasz, że kiedyś top lista komiksowa była ciekawsza i zawsze było można znaleźć coś dla siebie? |
|
Czy Blizzard ma zamiar coś zrobić ze stolicami? Przecież to jest śmiech na sali co obecnie z nimi zrobili. Po co każdym rasom miasta, skoro każdy siedzi (obecnie) w Ogri i w Stormwind? Naprawdę nie mogą udostępnić we wszystkich stolicach bonusy i teleporty? Tylko na siłę każą graczom przesiadywać w danej mieścinie (w przyszłości u pand)? Przecież to jest bez sensu.
|
|
„Rysowanie, malowanie i tym podobne”
wysłany:
Bardziej mnie natchnęło do zrobienia pracy o tematyce, której zaprezentowałem wyżej, tylko zamiast kucyków, byłby pandy.
W każdym razie wygląda to całkiem spoko. |
|
„Jaina w Orgrimmarze 2012-09-01”
wysłany:
Gdybym nie był jak większość społeczeństwa WoWie, czyli siedział w Ogri i podziwiał piksele to bym i ja załapał się na tą niespodziankę. Ale pewnie akurat robiłem jakąś farmę, lub siedziałem w Thuder Bluff albo po prostu byłem w pracy.
Musiało być wesoło. Miłośnicy podziwiania tekstur w grze, musieli być bardzo zaskoczeni. |
|
„pytanie o nowe konto”
wysłany:
Jeszcze odnośnie Rycerza Śmierci (zwanym w grze "Death Knight"), jak pamiętam, aby w ogóle móc nim grać, to prócz posiadania dodatku, jak wspomniała August, to jeszcze trzeba mieć przynajmniej jedną postać na dowolnym serwerze, od dowolnej klasy na 55 poziomie. Chyba, że to znieśli? |
|
„Czyżby WoW po Polsku???”
wysłany:
Osobiście byłbym za tłumaczeniem wszystkiego, poza tym, nie przekładacie tekstów, które wymagają tej samej ilości znaków co w oryginale. W takim "Patch notes", dać można po prostu "Lista zmian w łatce x.x.x".
Irytują mnie takie rzeczy jak ktoś rozmawia o rasach, to nie powie "Człowiek", a "Human". W mojej opinii to cholerna przesada, podobnie z klasami (zamiast np. "Wojownik" to większość mówi "warrior"). Sam grając, staram się wszystko sobie tłumaczyć na język Polski. Jak siedzę na komunikatorze z gildią to nie mówię "idę po mołta (wiem, że mount się pisze)", tylko "idę po wierzchowca", nawet ostatnio staram się unikać słowa "mele dps" na "atak w zwarciu". Jest to trochę trudne, ale jest możliwe do przestawienia się. Ale wracając do tematu, jeżeli władza tutaj zdecydowałaby się na przekładanie wszystkiego na nasz język, to proponowałbym zrobić tak. Napisać nazwę danego czaru po naszemu, a w nawiasie podać jak brzmi dana umiejętność w oryginale. Nikt by się nie gubił i każdy by wiedział o co biega. Można także dodać do tego odpowiednie ikony, które są wykorzystywane w grze, tak by to na przykład wyglądało: (ikona z gry) Heroiczny Atak (Heroic Strike) - opis |
|
„Czyżby WoW po Polsku???”
wysłany:
Szczerze, ostatni na rajd szukałem ludzi jakoś w kwietniu czy w maju, kiedy miałem jeszcze jakąś grupę. Wtedy faktycznie niestety używałem angielskich odpowiedników. Na MoPie to zmienię, chyba, że miejsca na czacie zabraknie. Z tłumaczeniem wszystkiego, cóż miałem na myśli: statystyki, klasy, rasy i umiejętności, bo wiadomo, że nazw własnych nigdy się nie tłumaczy. Ale faktycznie, nie wyszczególniłem tego. Ciekawostka, co dla nas brzmi po Angielsku niby "wspaniale" i "klimatycznie" (nazwa broni, miasto), wcale dla takiego Brytyjczyka nie musi brzmieć to fajnie. |
|
To ja chyba jestem oryginalny, bo swój egzemplarz dodatku zamówiłem na Ultimie. Mam tylko nadzieje, że nie zrobią wtopy, którą mieli przy Diablo3 i swoje pudło dostanę 25 września (Cata przesłali mi w dzień premiery).
Chyba na Empik.com, nie w Empiku, a wierz mi to jest ogromna różnica. |
|
Ee...jak niby lecieli w kulki? Grę przywieźli o kilka dni później? Nie. Gra podczas transportu została uszkodzona? Nie. Przesłali puste pudło? Też nie. Wywiązali się z obietnicy w tym co piszesz, chyba, że 16-17 to dla kogoś bardzo późna noc. Poza tym, jak Shirai pisze, na keye.pl są wypadki gdzie ludzie dostają nie działające kody. Kasę zwrócą, jak odpowiednio im udowodnisz ich winę. A sam miałem u nich tego typu wypadek (całe szczęście skończyło się dobrze, ale po miesiącu). Co nie zmienia faktu, że tylko u nich doładowuję WoWa. A sam 25 września idę na rano do pracy i jak wrócę to w domu pewnie będzie czekać na mnie mój egzemplarz edycji kolekcjonerskiej (chyba, że Ultima coś zawali i dzień przed powiedzą mi, że nie mają wystarczającej ilości i nie prześlą, wtedy będę zły), a potem 3 dni wolnego. |
|
Jak wspominałem, też jestem stałym klientem Ultimy i tylko raz miałem problem dostaniem od nich gier. Nie wiem, czy to była prawda, ale z mojego punktu widzenia zdarzyło im się zapomnieć wysłać do mnie gier, które zamówiłem (a były dostępne). Po tygodniu napisałem maila z pytaniem o co biega i dostałem natychmiastową odpowiedź, że przepraszają i już paczka zostanie lada chwila wysłana.
Większych problemów nie pamiętam, choć trochę nadszarpali reputacji z Diablo3. No ale jak pisałem 2 strony wcześniej, edycje kolekcjonerską od Cata przesłali mi w premierę i byłem zadowolony. |
|
„Książki”
wysłany:
Dziwiłem się, że 10 września, na stronie nie było informacji o polskiej premierze II tomu. Ogólnie komiks miał się pierworodnie ukazać w lipcu.
Martwi mnie, że w samym zeszycie nie ma zapowiedzi do III tomu. Oby tylko na obawach się skończyło. Jak coś LINK śledzić co miesiąc ten link, może jednak Egmont nie skończy z tym. A sam komiks, już przeczytany, trochę boli, że rysownicy się wymienili. Rysunki Lulabbiego bardziej mi się podobały. |
|
Zgadzam się z Wami. Przygotowywałem się na coś epickiego, coś co będę długo i mile wspominać, jak na przykład instancje "Pit of Saron" z Wotlk albo odbicie wysp trolli.
A tu muzyka z Tol Barad (czyli badziewna), żadnej epickości i jeszcze niedopracowana (jak byłem pierwszy raz z kolegami, to zmuszeni zostaliśmy zaczynać od nowa, bo wysadzenie czołgów nie zaliczało). Jedynie co mnie zaciekawiło to co u Jainy robili Rhonin z Kalegosem? Mam nadzieje, że takiej słabizny nie będzie w MoPie, bo kurde, zapowiedzieli kawał czasu temu ten atak, a mam wrażenie, iż zrobili na odwal się. |
|
„Nocne premiery MoP”
wysłany:
|
|
„Tauren Rogue”
wysłany:
Całkowicie straciłbym wiarę w Blizzarda, jeżeliby zrobili łotrzyków Taurenów.
|