WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     

Polskie opowiadania

  Aror
permalink wysłany:
Z racji tego, że uwielbiam lore warcrafta, mam wakacje i wygrałem konkurs o książkę "Illidan" z radością wrócę do tłumaczenia. Dodatkowo podzielę się informacją, że już w te wakacje przetłumaczyłem kilka opowiadań z innego uniwersum i teraz tłumaczę szybciej, a jakość mojego tłumaczenia znacznie się poprawiła. Pierwsze co zamierzam wam tu udostępnić to tekst z komiksu "Warcraft Saga" (obrazki w tym komiksie są tylko dla ozdoby), którego w całym internecie nie mogłem znaleźć. Mam nadzieję, że jeszcze dzisiaj dojdzie do mnie "World of Warcraft Annual 2015" i będę mógł zabrać do pracy. Wszystko pięknie, ładnie... jednak nie! Blizzard zrobił nową stronę internetową WoWa i zniknęły z niej wszystkie opowiadania oprócz tych 3 z Warlords of Draenor. Pytam się: CZEMU TAK ZROBILI?! Na szczęście jeszcze da się jakoś te opowiadania znaleźć w google, ponieważ jest taka opcja, żeby pokazać kopię strony. Nistety boje się, że to nie potrwa długo. W razie czego to powiem, że w zwykłych z sklepach już się nie znajdzie komiksu "Warcraft Saga", który był wydany w magazynie WoW i w Annual 2015, więc żeby nie było, że łamię prawo, publikując treść tego komiksu. Poza tym ten komiks jest na stronie jego rysownika, ale w takiej małej rozdzielczości, że się nie da przeczytać.
permalink wysłany:
W razie czego to powiem, że w zwykłych z sklepach już się nie znajdzie komiksu "Warcraft Saga", który był wydany w magazynie WoW i w Annual 2015, więc żeby nie było, że łamię prawo, publikując treść tego komiksu. Poza tym ten komiks jest na stronie jego rysownika, ale w takiej małej rozdzielczości, że się nie da przeczytać.
Niestety to tak nie działa, Blizzard nadal ma prawa do swojego komiksu i niezależnie od tego, czy można go kupić i czy Alex Horley wrzucił miniaturkę do swojego portfolio, raczej nie spodobałoby im się takie udostępnianie.

Ale nie zrażaj się tym, warto sobie chociaż potrenować graficzenie na takim projekcie. Czcionka najbardziej zbliżona do tej z ich komiksów to Anime Ace, można ją chyba znaleźć w polskiej wersji nawet.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
https://i.imgur.com/nzTbgNq.jpghttps://c.tenor.com/EdV_frZ4e_QAAAAM/anime-naruto.gif
https://i.imgur.com/DJ3CqHE.jpg
  Aror
permalink wysłany:
To można tu udostępnić tekst tego komiksu? I tak na razie nadal czekam na Annual, więc chyba zacznę od tłumaczenia czegoś innego.
  Aror
permalink wysłany:
Annual 2015 jeszcze do mnie nie dotarł, więc na komiks "Warcraft Saga" będzie trzeba jeszcze trochę poczekać. Przygotowując się do tłumaczenia lore Warcraft, siedzę już drugi dzień i wyszukuje wszelkich lore'owych informacji (niektóre z przejawami fabuły), które były dostępne bardzo krótko w okolicach premier konkretnych dodatków. Szukam przeważnie polskich wersji tych tekstów, które były w większości dostępne jeszcze kilka miesięcy temu na battlenet.pl . Wiecie jak trudno to wszystko znaleźć korzystając z google'owych kopii starych stron i z "wayback machine"? I trzeba jeszcze porównywać, czy coś było oficjalnym tekstem od blizza, czy zawiera informacje bardziej lore'owe niż gameplayowe. Na razie kończę przeszukiwać "Wrath of the Lich King" i zobaczyłem, że na WoWCenter (a właśnie jeszcze w poszukiwaniu starych WoWcenterowych tłumaczeń przeleciałem chyba wszystkie posty z WoWcenter ) są tylko 2/3 rozdziały historii w dziale o WotLK (kombinowałem z linkami i z battlenet.pl udało mi się z ich starej strony całą historię pobrać) oraz bestiariusz WotLK na WoWcenter nie jest dokończony. Brakowało Tuskarr, Flesh Giant i Wendigo. Tutaj macie uzupełnioną przeze mnie wersję, proszę dokończyć betiariusz na stronie:
Spoiler (pokażukryj)
  Aror
permalink wysłany:
Po ponad miesiącu od zamówienia otrzymałem Annual 2015, więc tu macie tekst z komiksu "Warcraft Saga":
Spoiler (pokażukryj)
Jakby komuś się nie podobało to, że tu to udostępniłem, to wystarczy dać mi znać, ale bądźmy szczerzy, o wiele więcej informacji udostępniono w previewie Kroniki na Amazonie. Więc raczej nikt nie powinien mieć problemu z takim krótkim tekścikiem.
  Aror
permalink wysłany:
Trochę to trwało, ale na poważnie się za to wziąłem dopiero w październiku. "World of Warcraft: śmierć z góry" do przeczytania na ISSUU: LINK Muszę jeszcze sprawdzić błędy, ale dzisiaj już mi się nie chce i chyba nie jest ich dużo :) .
  Aror
permalink wysłany:
Rozpędziłem się. "Wojna Ruchomych Piasków": LINK mam nadzieję, że się podoba. Teraz muszę sprawdzić błędy w poprzednim opowiadaniu. Szkoda, że od jutra muszę wrócić do szkoły i nie będę już miał tyle czasu. To tłumaczyłem dzisiaj 7 godzin.
  Aror
permalink wysłany:
Poprawiłem "Śmierć z góry", więc ponownie zapraszam do czytania LINK
permalink wysłany:
Czemu ja dopiero teraz się wziąłem za czytanie tego? Genialna sprawa, czekam na więcej!
  Aror
permalink wysłany:
LINK Niedługo kolejne opowiadania z instrukcji do Warcrafta 2. Jest to oficjalne tłumaczenie CD Projekt, ale były w nim błędy, więc je poprawiłem. Na przykład Aegwyn to (według tłumaczenia CD projekt) mężczyzna.
  Aror
permalink wysłany:
Reszta: LINK LINK opowiadań z instrukcji do WC2. W jednym akapicie "Historii najazdu orków" CD Projekt zrobił tak wielki błąd (w sumie to z niego wynikło dużo innych błędów), że prawie cały akapit trzeba było od nowa przetłumaczyć.
  Aror
permalink wysłany:
Co powiecie na taki prezent od Mikołaja? https://i.ytimg.com/vi/YQopsSWdBWU/maxresdefault.jpg
permalink wysłany:
Coś pięknego dopiero wpadłem na Twoje tłumaczenia. Mogę powiedzieć jedno dzięki !
  Aror
permalink wysłany:
Coś nie mam zapału do tłumaczenia i na pewno na szóstego grudnia nie wyrobię się z Unbroken, więc tu macie takie coś na szybko - wstęp do "Warcraft 2: The Dark Saga" z instrukcji do "Warcraft 2: The Dark Saga" :): LINK
permalink wysłany:
Jest jakaś szansa, że te opowiadania będą w pdf?