|
||||||||||||||||||||||
Na chwile obecną nie ma opcji by powstała polska wersja WoW'a, ale Blizz mógłby chociaż zrobić polską wersje strony, tj. przy innych grach, gdzie byłyby już przetłumaczone Nowości, polskie forum z polską Obsługą Klienta i spolonizowane opowiadania itp. Uważam, że to byłby dobry pomysł, bo nie ma z tym tyle roboty i kosztów co przy polonizacji gry, a ułatwiłoby to wielu osobom. Jesteście tego samego zdania?
Za co kochasz WoWCenter? <---- Podziel się opinią
![]() Mam szacunek do wszystkich Forumowiczów. Jestem otwarty na surową krytykę, ale bez przesady ![]() ![]() Wsłuchaj się w Śpiew Mrocznej Pani... Poczujesz zdumiewającą ulgę oraz zrozumiesz swe pragnienia i możliwości... |
||||||||||||||||||||||
Mogliby, ale pewnie zrobią to dopiero przy polonizacji WoWa no i jak dadzą nam jakiś serwer, chociaż jeden jak np. Dla Portugalii z tego co pamiętam, no ale to się raczej nie wydarzy.
Zresztą, wszystkie ważne(chyba) newsy są tłumaczone tutaj na wowcenter więc bezdomni nie jesteśmy ![]() |
||||||||||||||||||||||
Newsy są częściowo tłumaczone, możesz to zobaczyć w kliencie battle.neta - stąd znamy np. oficjalne tłumaczenie Frostfire Ridge i Shadowmoon Valley. Przyszłe materiały promocyjne, takie jak komiksy i ewentualne opowiadania, raczej będą już się pojawiać po polsku, jako że mieliśmy w Polsce duże zainteresowanie filmem i książkami od Insignis.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||
Wiem, że wstępy, obok opcji uruchamiania gry, są tłumaczone na polski, ale gdy klikam by dowiedzieć się więcej, to wyświetla mi się cały artykuł po angielsku,a raz to nawet po niemiecku ![]() Newsy to to nie wszystko. Chciałbym zgłaszać nieścisłości albo niepokojące zdarzenia do Blizza po polsku ( bo o ile sam zespół od gry jeszcze rozumiem, ale niektóre komentarze graczy, to słowa, których czasem w słowniku nie ma ), a na razie, mogę to robić tylko poprzez support, a to jest mniej wygodne. Po za tym support jest trochę od innych rzeczy ![]()
Za co kochasz WoWCenter? <---- Podziel się opinią
![]() Mam szacunek do wszystkich Forumowiczów. Jestem otwarty na surową krytykę, ale bez przesady ![]() ![]() Wsłuchaj się w Śpiew Mrocznej Pani... Poczujesz zdumiewającą ulgę oraz zrozumiesz swe pragnienia i możliwości... |
||||||||||||||||||||||
polacy to znikomy procent wowowej społeczności, a już z pewnością nie najbardziej majętny i perspektywiczny. portugalczyków jest 10mln, ale brazylijczyków 200mln, a oba kraje mimo wszystko stoją gospodarczo (w rozumieniu zarobkowo) wyżej od polski. po co robić wowa.pl dla paru tysięcy ludzi, którzy tylko z rzadka są w stanie bulić abonament co miesiąc?
jeśli grając w gry komputerowe automatycznie szukasz polskiej wersji i nawet nie próbujesz połapać się w angielskim, to tracisz wiele. nie mówiąc już o tym, że jesteś leniwy, bo mając w tle google mógłbyś sobie tłumaczyć podstawowe zwroty/słowa i w ten sposób uczyć się słówek. nie mówiąc już o tym, że w necie pewnie jest pierdylion mniej lub bardziej konkretnych skryptów do nauki anglika.
kasa na token za 30zł
|
||||||||||||||||||||||
Tak czy owak przyjemniej by było grać czytając questy po polski lub słuchając polskich dialogów.
|
||||||||||||||||||||||
Jeśli po wklepaniu jakiegoś słowa w tłumacza google nic Ci nie wyskakuje, to wpisz to po prostu w google. Takie rzeczy jak slang są wyjaśniane po angielsku np. na Urban Dictionary.
“Never waste energy on worries or negative thoughts, all problems are brought into existence– drop them.” - Bruce Lee
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||
Co do języka angielskiego w wowie to gram od Vanili (co prawda miałem kilkuletnią przerwę ale już wróciłem) no i np. w podstawce i TBC to byłem w 2 gimnazjum bodajże i granie w grę całkowicie po angielsku było czasami problematyczne ale dzięki temu nauczyłem się wielu chociażby potocznych zwrotów dzięki rozmowie z graczami czy po prostu słówek czytając questy. Także chwalę sobie grę po angielsku ^^. Temahemm dobrze napisał, jak czegoś nie ma w zwykłym internetowy, słowniku to google albo Ubran Dictionary :).
|