Smerda już nie jest Smerdą ;)
|
|
I teraz niech ktoś powie że nasi community menagerowie nie mają poczucia humoru!
|
|
Ale od spolszczania to są specjaliści którzy użyją swoich umiejętności humanistycznych, znajomości słówek i wyobraźni do przeistaczania aby miało to ręce i nogi oraz głupio nie brzmiało, np takie Stormwind, brzmi lepiej po Polsku, Miasto wichrów.
|
|
Addon był na pewno dla Włochów zanim wyszła ich wersja językowa. |
|
tylko że tłumaczenia ewidentnie pokazują, że nie tłumaczy tego ktoś, kto ma pojecie o grze. i pomijam tu całkowicie kwestię czy nam się takie tłumaczenie podoba czy nie. mam nadzieję, ze jesli planują wersje polską, to do tłumaczenia zatrudnią graczy
|
|
WoW po Polsku to stanowcze nie. Niestety Blizzard nie ma zamiaru zostawiać nazw w oryginale, tylko tłumaczą wszystko jak leci. I mamy takie kwiatki jak Garrosh Piekłowyj.
|
|
Blizzard nie każe ci też ściągać łatki z tłumaczeniem, można spokojnie grać na angielskim kliencie. |
|
nie muszą to byc gracze, wystarczą ludzie z wyobraźnią i wyczuciem. Tak jak Viper ładnie nazwał Stormwind Miastem Wichrów. Brzmi lepiej niz Wichrogród.
Already they plot against us.
Seize this moment, Varian. Dismantle the Horde... Szukasz dużej, aktywnej gildii? Lej Horde W Morde na Wildhammer to miejsce dla Ciebie. Zapraszamy :) |
|
jeśli faceless manipulator tłumaczysz jako bezkształtny manipulator, to wole jednak by tłumaczył to ktos, kto wie co to jest i owszem, o ile wyobraźnia pomaga, to wiedza tez nie zaszkodzi, a wręcz przeciwnie.
|
|
Właśnie ja tego nie rozumiem. Skoro wasz angielski jest na tak wybitnym poziomie że nie potrzebujecie Polskiej wersji jak i Polaków do grania bo uważacie że to i to je be, to za przeproszeniem co was to wszystko obchodzi? Wiem ze forum jest do dyskutowania i w ogóle, ale czemu jesteście na nie w sprawie która was zupełnie nie dotyczy?
Aha, zważcie kochani na to że przy tych lokalizacjach pracują ludzie mądrzejsi od was, i nie mówię tego po to żeby kogoś obrazić. Tylko po prostu gdyby wasz poziom językoznawstwa byłby faktycznie na tak wysokim poziomie, to właśnie Wy, a nie oni byli byście na tych stanowiskach... |
|
Ja będę grał po angielsky tak jak w inne produkcje Blizzarda, ale nie zmienia to faktu, że mogę ocenić poziom lokalizacji. A i jeśli każdy będzie grał w innym języku to trudno się będzie komunikować w sprawach dotyczących gry, dlatego ogólnie uważam, że gry MMO czy ogólnie przez internet na ogół powinny zostawać w oryginalnym języku (chyba, że to wiele nie zmienia jak np. wszelakie FPSy).
|
|
Co za bzdury wypisujesz, widzisz jakichś włochów(czy kto tam dostał ostatnio tego wowa po swojemu) piszących na chacie nazwy itemów(i nie tylko) w ich języku? Wiesz, że takiej lokalizacji twoarzyszy otwarcie serverów tylko dla danej nacji?
Nigdy w życiu nie miałem problemów z tego tytułu a jets już tyle lokalizacji wowa, Polska miała by coś zmienić w tej kwestii? +Kwestia prepaidów, możliwe, że dostaniemy ceny dostosowane do naszego rynku. Same plusy. I co znaczy oryiganlny język? Gdyby wowa zrobili chińczyki to chciałbyś w niego grać po chińsku?
Dążący do nieskończoności rozmarzony realista, konsekwentnie zmierzający do celu
|
|
Od czasu do czasu widzę zalinkowane nazwy itemów w innym języku i ogólnie ludzi piszących po swojemu. Ale nie o to mi chodzi. Chodzi o komunikację na forach. Bo kiedy przyjdzie sobie... już dajmy przykład takiego Zdzicha i zacznie pisać nazwy questów lub itemów po polsku, to ktoś grający po angielsku może się nie domyślić, o co chodzi (szczególnie, gdzie dużo nazw questów to gry słowne i nie wiadomo, dokąd poniesie fantazja tłumaczy). I źle się wyraziłem, chodziło mi o język angielski, który w dzisiejszych czasach jest językiem uniwersalnym. Zapomniałem o tych crapach z chińskiego rynku. |
|
Witam , mi ani polska ani włoska lokalizacja nie przeszkadza . Język włoski jest mi równie bliski jak polski . Oczywiście muszą się za to zabrać profesjonaliści np z wydziału filologii angielskiej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego . Ja osobiście marzę o tym żeby Blizzard wypuścił WoWa po łacinie :)
|
|
Gremi, powaliłeś mnie swoim postem, serio.
co do włoskich serwerów, to dzielą battlegroupy z niewłoskimi więc zdarza się na czacie mieć np hasła z DBMa, ze ktos ma jakiś debuff, a jaki to zgadujesz. |