Witam.
Ostatnio zacząłem czytać książki Warcrafta, jednak jak wiecie tylko kilka jest w naszym ojczystym języku.
Ja osobiście dość ogarniam angielski jednak czytanie po angielsku dla mnie mija się z celem gdyż po pierwsze wole czytać po Polsku , jest to bardziej logiczne dla mnie gdyż nie znam wszystkich słówek , a leżenie i czytanie z słownikiem jest dość powiedzieć głupie.Po drugie są ludzie którzy wgl nie ogarniają angielskiego a też chcą poczytać. Stąd też pomysł aby zebrać grupę ludzi którzy w wolnym czasie zaczną tłumaczyć .Jednak potrzebne będą książki i ich skserowane strony od posiadaczy( oczywiście nie będę mówił tutaj o pdf-ach z rożnych stron :D)
Co o tym sądzicie?
|
|
szkoda czasu. I tak nikt się nie zgłosi a nawet jeśli, przetłumaczą góra 1,2 strony i znikną :O
|
|
W pełni się zgadzam z przedmówcą. To nie ma sensu bo i tak zaraz to upadnie. Poza tym większość książek jest po polsku. Ubolewam, że o Arthasie nie ma polskiej wersji.
|
|
Podobno (nie wiem, nie czytałem, tylko opinie na forach) Arthas jest kompletnym przepisaniem dialogów z W3, także chyba żadna strata.
|
|
Wydaje mi się, że jestem jedyną osobą w Polsce posiadającą wszystkie książki sygnowane Warcraftem jakie wyszły (w języku angielskim), a że nie jestem za "kserowaniem" życzę powodzenia w projekcie i szukaniu kogoś kto Ci te "ksera" udostępni ;)
|
|
@Ludek jaki
Spoiler (pokaż ) swagg |
|
Blisko, ale niestety wciąż mniejszość |