WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Kumbol

Idź do strony: 1 ... 38, 39, 40, 41, 42, 43
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Radeghost napisał :
Niech nie tłumaczą WoWa. Już mówię dlaczego:


Tłumaczenie D3 było skopane, dubbing był obrzydliwy, to samo widzę w cinematicu Heroes of the Storm. Jak wygląda tłumaczenie HEarthstone i książek Warcraftowych z Fabryki Słów? Garrosz Piekłowyjec - to jest OFICJALNE tłumaczenie Blizzarda, które na 100% pojawiłoby się w grze w polskiej wersji językowej. O ile Metzen świetnie podkładał głos pod tyle postaci, to wizja tego, że każdy boss mówi głosem Geralta z Rivii, raz z większym pitchem, raz z mniejszym, raz z większym basem, raz z mniejszym, przeraża mnie.

Warcraft 3 był spolonizowany perfekcyjnie, ale co z tego, skoro WoWa na polski nie przekładałoby już CDProjekt? Czy ktokolwiek go tam przekładał. Głos Illidana z polskiego Warcrafta jest nie do pobicia.

No niestety, ale prawisz właściwie... same, ale to same bzdury

1. Garrosz Piekłorycz to nowa, obowiązująca wersja.
2. Geralt z Rivii w Warcrafcie? Akurat Jacek Rozenek nie użyczał dotąd głosu żadnemu z istotnych bohaterów tego uniwersum.
3. WarCraft III był spolonizowany dokładnie przez tych samych ludzi, którzy zlokalizowali Diablo III, Heart of the Swarm i Hearthstone'a. Blizzard od czasów WoWa usztywnił zasady przekładu i nakazuje tłumaczyć także nazwy własne, do których trzeba przywyknąć.
4. Illidan z aktualnej gry - Hearthstone - to ten sam Illidan, co w Warcrafcie III - Jacek Kopczyński. W WoWie z pewnością byłby to ten sam aktor.
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Też nie wiem, jak można akurat do Krzysztofa Banaszyka mieć jakieś zastrzeżenia. To jest aktualnie najbardziej rozchwytywany i według wielu najlepszy polski aktor głosowy. Ostatnio zdaje się w The Last of Us zagrał mega.
permalink „Mounty ” wysłany:
Uprasza się o nie powielanie tematów o tej samej tematyce.
permalink „Offtop!” wysłany:
Łudzę się, że przejdzie Wam teraz, a nie zaraz.
Mnie jest strasznie Grega szkoda, tak otwartego i twardoskórego dewelopera ze świecą szukać. Boli tym bardziej, że przeszedł do Riotu, największej konkurencji Blizzarda w dzisiejszych czasach. Miałem nadzieję, że wróci gdzieś do Microsoft Studios wskrzeszać moje ukochane Age of Empires
permalink „Gierczymy! ” wysłany:
Fobos napisał :
Może będę na finałach, fakt że mam rzut kamieniem, ale 40zł/dzień bycz pleasze.

Wstęp jest wolny, płatne jest tylko wejście wcześniej osobnymi drzwiami (tzw. "kulturalne").
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
nequil napisał :
nie chce odbiegać od tematu, ale ciekawe czy Blizz widział taką infografikę na temat naszych graczy MMO.

LINK

Widział, Activision Blizzard jest jednym z klientów Newzoo.
liq napisał :
i moze tłumaczenia będą mniej kuły po oczach? Piekielny Krzyk jest lepszy od Piekłowyjca;)

Tłumaczenia będą na pewno jednolite z tymi oficjalnymi, jakie teraz są w Hearthstone, więc będzie Piekłorycz ;-)
permalink „Forumowy Kanał IRC ” wysłany:
Ludi w miarę trafnie przytoczył nasze oficjalne stanowisko. I chociaż mam nadzieję, że do Łukaszenki mi daleko, to w przewidywalnej przyszłości shoutboxa lub innej formy szybkiego czatu nie będzie. Nie uważam, żeby wprowadzanie tego było na ten moment uzasadnione ani też dobre dla zdrowia forum.
Nie, ponieważ to wciąż jest bezpłatny dostęp do materiału, który stworzyłeś. Jeżeli jednak udostępniałbyś go za jakąś opłatą, za paywallem, to wtedy łamałbyś już prawa Blizzarda.
Idź do strony: 1 ... 38, 39, 40, 41, 42, 43