WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Gelu

Idź do strony: 1
Najprościej jak następnym razem zobaczysz taki tekst w grze to prawy klawisz myszy na nicku postaci klikasz i tam masz opcje raportowania :) Jakbyś miała jeszcze jakieś pytania to pytaj :D
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Puchy11 napisał :
Proponuję przeczytać co jest napisane pod filmami na oficjalnym polskim kanale WoW na YT.

Spoiler (pokażukryj)
Gra World of Warcraft nie jest obecnie wspierana w języku polskim. Na tę chwilę Blizzard Entertainment nie ma także planów jej polonizacji.


Ewentualna polonizacja może dotyczyć W3 Reforged.

Przecież Blizzard ogłasza dopiero jak ma coś zrobione, więc to co napisali na swoim kanale wydaje się logiczne, pozostaje czekać.
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Blizzard zawsze robi dobre lokalizację, więc o to można być spokojnym że produkcja będzie stać na wysokim poziomie
permalink „Czyżby WoW po Polsku???” wysłany:
Worgen to nazwa wymyślona przez Blizzarda. Wilkołak w tym przypadku nie pasowałby, bo oni nie są wilkołakami :D Jestem ciekaw na jakim etapie już są z tłumaczeniem, bo mówiąc szczerze chętnie bym posłuchał sobie takiego dubbingu.
Idź do strony: 1