Idź do strony: 1
![]()
publika
|
|
![]()
Imię: Szyba ( prawdziwie gwiezdne :D)
Nazwisko: Szost |
|
No z tego co widze to fabryka kluczy narazie chyba jeszcze nie ma z cata.
US na eu nie aktywujesz :) LINK polecam się tam zapytac czy mają juz nowego battle chesta szybko odpowiadają i zazwyczaj są nowości mimo niezaktualizowanych opisów. |
|
![]()
Nie wiem jak to się tu sprawdzi ale coś dla zabicia czasu się zda ;p Zabawa polega na "zabiciu" tytułówych 1mln mrówek w miare możliwości w połączonych ze sobą zdarzeniach. Napiszę np Pierwsza mrówka utopiła się w stawie, a następna osoba, druga zginęła próbując pomóc pierwszej.
Tak też zaczynam: Pierwsza mrówka wspinając się po drzewie została zrzucona przez inną. |
|
![]()
Pies
|
|
![]()
szesnasta próbowała znaleźć miksturę na głupotę mrówek by bezsensownie nie umierały, niestety dodała zły składnik i wyleciała w powietrze zabijając też 17 i 18 mrówkę.
|
|
![]()
44 była lekarzem ktoru prowadzil aborcje i go zrozpaczona matka w depresji zabila i sama popelnila samobojstwo
|
|
![]()
kolejne 36 mrówek padło w próbie obrony swego mrowiska przed Sargerasem i płonącym legionem.
|
|
![]()
co z konkursem i pytaniami Redakcjo?
|
|
![]()
głownie mi o tw i fb chodzi 4 pytania a tu nic :D
|
|
![]()
Dreanor... tylko lanie groma? cos mi tu smierdzi, nie wiem czemu bysmy mieli z nim walczyc, ew jakies mniejsze insty znim by rozwalic mammorotha... ale outland warlords.. stawialbym na mainbossa sargerasa i po rozwaleniu go i plonacego legionu zakonczylbym serie wow
|
|
![]()
mandat
|
|
![]()
Pieniądze
|
|
![]()
Witam wszystkich, wziąłem siędwa dni temu za tłumaczenie książki Arthas - Rise of the Litch King. Narazie przetłumaczylem prolog oraz 2 rozdziały, będe skrupulatnie tłumaczyć do końca, lecz teraz zaczynam pracę i nie wiem ile mi zejdzie. Póki co podrzucam Wam to co już napisałem, byście ocenili jakość.
Tłumaczę pierwszy raz( mogą być błędy), i robię to amatorsko, ale myślę że jest w miarę ok. Dlatego potrzebuję opini pobocznych czy jest w miarę. Proszę o ocene w komentach, i powiedzieć czy chcecie zobaczyć cały przekład. http://issuu.com/avanah/doc... |
|
![]()
Ehhh , szczerze to nie myslalem ze na fanowskie tłumacznei trza mieć jakieś zezwolenia blizzarda.. .ale skoro tak to lipa;/
|
|
![]()
no co racja to racja
![]() |
Idź do strony: 1