WoWCenter.pl
wikass zabił Mythrax the Unraveler (Normal Uldir) po raz 2.     
kuturin zdobył 7th Legionnaire's Cuffs.     
Nikandra spełnił kryterium Loot 200,000 gold osiągnięcia Got My Mind On My Money.     
Tooly zdobył Fairweather Helm.     
Muattin zdobył osiągnięcie The Dirty Five.     
Yoozku zdobył Parrotfeather Cloak.     
Mlody89 zdobył Royal Apothecary Drape.     
Weakness zabił Dazar, The First King (Mythic King's Rest) po raz 6.     
liq spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Osiol spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
Wuntu zabił Zek'voz, Herald of N'zoth (Heroic Uldir) po raz 1.     
Olsa zabił Vectis (Heroic Uldir) po raz 6.     
Sarenus spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
kajtasus zdobył osiągnięcie Come Sail Away.     
ossir spełnił kryterium osiągnięcia Saving for a Rainy Day.     
mcpablo spełnił kryterium Alliance players slain. osiągnięcia Frontline Slayer.     
Emmm zabił Taloc (Heroic Uldir) po raz 17.     
AsaGorth spełnił kryterium Big-Mouth Clam osiągnięcia The Oceanographer.     

Czyżby WoW po Polsku???

permalink wysłany:
Zacząłem ostatnio grac w WarCrafta III. Powiem wam, ze absolutnie nie przeszkadzają mi tłumaczenia czarów, lokacji i innych takich. Dla mnie jest na pewno o niebo lepiej niż jeśli miałoby być w angielskim. A ci którym się własny język nie podoba proponuje przeprowadzkę do USA. Przecież to taki wspaniały kraj.
Sześćset sześćdziesiąt sześć miliardów sześćset sześćdziesiąt sześć milionów sześćset sześćdziesiąt sześc tysięcy sześćset sześćdziesiąt sześć przecinek sześćset sześćdziesiąt sześć.
permalink wysłany:
Obejrzyj sobie jakiś cinematic z W3 w wersji angielskiej i polskiej i porównaj jakość głosów.Angielska jest jak dla mnie o niebo lepsza pod tym względem.
Boże co za żal.

LINK
permalink wysłany:
I nareszcie się ruszyło...

Blizzard Entertainment is looking for experienced customer service representatives for our massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) World of Warcraft, and other Blizzard Entertainment games.

Customer service representatives will serve as the direct link between Blizzard Entertainment and its customers. They offer assistance and guidance to players through a typed-chat client and email. In addition, customer service representatives provide technical assistance and deal with account related issues via phone. The ideal candidate is an experienced customer service representative who is very organized, with excellent customer service skills, as well as excellent written and verbal communications skills. Shift hours and days may vary as the customer service department is open 24 hours per day, 7 days per week.

Jest to jeden z małych kroków naprzód do zlokalizowania WoWa, U Ruskich też najpierw zlokalizowali battle.net, potem uruchomili pomoc techniczną, a po premierze dodatku zlokalizowali WoWa i uruchomili Ruskie relmy

Nie wiem jak wy ale ja nie mogę się doczekać premiery catacluzmu, a co do naszych marud nikt was nie zmusza do grania na polskich relmach i od kiedy to tibia jest po Polsku żeby lokalizacja WoWa ściągnęła dzieci tibi?
permalink wysłany:
Jeżeli tłumaczenie WoWa będzie na poziomie warcrafta III to ja bardzo chętnie.

PS Moim zdaniem tłumaczenia gier na polskie ogółem są dobre
Nie to co w niemieckich tłumaczeniach gdzie np amerykańscy żołnierze krzyczą do rusków po niemiecku.
http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20110213203510/starcraft/images/9/9f/InfestedKerrigan_SC2_Head1.gif
permalink wysłany:
gremigobles napisał :
I nareszcie się ruszyło...

Akurat ogłoszenie do In-game Customer Supportu jest już od kilku miesięcy :-) Co nie zmienia faktu, że nasuwa ono dość jednoznaczne myśli. Ale bez ekscytacji na zapas
permalink wysłany:
Poza tym trochę głupio było by gdybyśmy byli jedynym krajem bez lokalizacji WoWa, a posiadającym lokalny battle.net
  Boss
permalink wysłany:
WoW po Polsku - kwestia czasu:]
wysłane po 2 minutach 54 sekundach:a i mam takie pytanie: slyszalem ze gdyby byl WoW Pl to tanszy abonament dla naszej bramki by byl (?), czy to prawda??
permalink wysłany:
Boss napisał :
WoW po Polsku - kwestia czasu:]
wysłane po 2 minutach 54 sekundach:a i mam takie pytanie: slyszalem ze gdyby byl WoW Pl to tanszy abonament dla naszej bramki by byl (?), czy to prawda??

nie bardzo, z tego co wiem to Niemcy czy Francuzi płacą tyle samo co reszta, Rosjanie natomiast mają swoje własne prepaidy którymi nie mogą opłacić europejskiego konta
permalink wysłany:
Jakby prepaid miał być tańszy to na pewno był by dostępny tylko na polskich realmach. Tak jak jest w Rosji
http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20110213203510/starcraft/images/9/9f/InfestedKerrigan_SC2_Head1.gif
permalink wysłany:
WoW po Polsku... Jakie by to było cudowne! Jak sądzicie, kiedy by ruszył takowy projekt? ;p
http://miniprofile.xfire.com/bg/wow/type/0/sebuuu98.png
http://images.quiz.wegame.com/production/personalities/27/badge.jpg
I am Rogue - Play Free Online Games
http://images.quiz.wegame.com/production/personalities/46/badge.jpg
I am The Horde - Play Free Online Games
permalink wysłany:
Mnie przeraża parę rzeczy... np "Not enough rage" i to jeszcze od gnoma female. (najbardizej mi tu pasuje "Jestem za mało wk*****na). Albo co illidan by mówił zamiast "You are not prepared". (tu wydaje mi się że cały dialog by zmienili żeby to jakoś ładnie pasowało.)
http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20110213203510/starcraft/images/9/9f/InfestedKerrigan_SC2_Head1.gif
permalink wysłany:
Mam nadzieje, ze szybko. To byłoby naprawdę świetne. Krok naprzód aby w końcu mówili o nas Europa zachodnia :D.
Sześćset sześćdziesiąt sześć miliardów sześćset sześćdziesiąt sześć milionów sześćset sześćdziesiąt sześc tysięcy sześćset sześćdziesiąt sześć przecinek sześćset sześćdziesiąt sześć.
permalink wysłany:
Polska wersja była by dobrą opcją dla dużej liczby graczy. Ale jeżeli tłumaczenie miało by być na poziomie tego co nam Blizzard zafundował w Starcraft II to ja niestety ale podziękuje, bo za każdy razem jak jestem u znajomego który gra w wersję Polską to dostaje banana na twarzy :)
http://i39.tinypic.com/345hgk7.png
permalink wysłany:
jaxternikus87 napisał :
Polska wersja była by dobrą opcją dla dużej liczby graczy. Ale jeżeli tłumaczenie miało by być na poziomie tego co nam Blizzard zafundował w Starcraft II to ja niestety ale podziękuje, bo za każdy razem jak jestem u znajomego który gra w wersję Polską to dostaje banana na twarzy :)

Wersja polska wcale nie jest taka zła. Ale mogła by być lepsza.
http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20110213203510/starcraft/images/9/9f/InfestedKerrigan_SC2_Head1.gif
permalink wysłany:
Varenthin napisał :
nie bardzo, z tego co wiem to Niemcy czy Francuzi płacą tyle samo co reszta,
Płacą tyle samo co inni bo ich walutą jest Euro, ciężko więc żeby płacili inaczej. Ale na przykład Anglicy mogą płacić w funtach, mimo że grają na europejskich serwerach. Tyle że cena w Euro i Funtach wychodzi praktycznie ta sama, może kilka groszy różnicy wte i wewte.
Varenthin napisał :
Rosjanie natomiast mają swoje własne prepaidy którymi nie mogą opłacić europejskiego konta
Tak samo będzie w przypadku polskiej wersji. Jeżeli będziesz grał w spolonizowaną wersję i będziesz chciał grać na realmach europejskich będziesz nadal płacił tyle co dotychczas. Natomiast jeżeli zdecydujesz się na grę na serwerach polskich być może będzie jak w Rosji i dostosują cenę subskrypcji do polskich realiów. Tylko, że jeżeli już tak będziesz grał i płacił niższy abonament będziesz zmuszony grać tylko i wyłącznie na polskich serwerach bez możliwości transferu postaci na serwery europejski.
Tak jest to rozwiązane w AoE i tak było by w WoWie najprawdopodobniej, wątpię żeby wymyślili inny sposób.

Ale mnie nikt nigdy nie przekona na grę tylko na polskich realmach, choćby cena subskrypcji byłą 4-y razy mniejsza. Napatrzyłem się co się dzieje na Burning Legion i mam dosyć. Poza tym dla mnie ideą gier MMO jest globalizacja, gra z ludźmi z różnych państw. Jest wtedy znacznie ciekawiej niż gra tylko z rodakami.